緊接著,一絲來自海洋的、微鹹而鮮活的鹹香纏繞上來,是墨魚汁不動聲色的提點。
是的,墨魚汁彌補了陸地生物雷霆巨沼蛙這輩子沒見過大海的不足,給它的骨湯添加了屬於河海的鮮味。
而在這陸地與海洋的基調上,是各種蕈菇釋放出的馥鬱:
有森林雨後泥土的芬芳,有朽木上生發的木質清香,還有某種近乎堅果的甜暖氣息,它們交織成一片豐饒的背景。
尼克洛教授拿起湯匙,輕輕探入這片“星空”。
觸感是意料之外的柔順,湯汁濃稠如羹,卻能絲滑的劃過匙麵。
被擾動的表麵開始打著旋的緩緩流淌,像是夜晚流動的星河。
送入唇間,首先是湯汁席卷了味蕾。
骨髓的豐腴醇厚構成了渾圓的骨架,墨魚汁的鹹鮮則將雷霆巨蛙那略顯蠻荒的野性,引向了海岸的礁石與潮汐。
然後,牙齒觸到了內容。
蛙腿肉在久燉中鬆弛了緊繃的纖維,隻留下純粹的肉甜與綿軟。
蕈人部落友情提供的蘑菇,吸飽了湯汁,肥腴多汁,菌蓋的柔嫩與菌褶間蓄滿的汁液一同迸發,順滑細膩。
在這幽暗的湯色裡,一時間有些分不清吃到的是蘑菇還是蛙肉,就連巫妖有些遲鈍的神經都隨著湯汁緩緩流淌。
該說不說,有切爾弗斯主廚發力,讓食物擁有了科澤伊原本粗糙廚藝發揮不出來的效果。
沒看見除了希爾薇妮和幾位教授比較顧及臉麵以外,其他的小法師已經香迷糊了嗎。
不過很快,他們就清醒過來了,一股比較暴力的味道驅散了其他菜品帶來的影響,這也是它作為收官作最後上來的原因。
揭開蓋子的時候,金黃焦脆的蛙肉卷著油亮的邊,還在熾熱的石板上滋滋作響——【石板乾鍋熔岩鹽蛙去骨肉】。
熔岩附近的岩鹽與石頭,微妙的還原了火山深處被烈火淬煉過的岩石的味道。
金色脆殼,緊緊鎖住內裡雪白細嫩的肉質。
細密的肌纖維在口中彈跳,伴隨著極其微弱的、如同靜電掠過般的酥麻刺激,從舌麵蔓延至口腔黏膜,仿佛捕捉到蛙類在沼澤躍動時空氣中殘留的電荷。
藤椒與胡椒粒很貼心的放在紗布中炒香,避免了和蛙肉混合在一起咬到後被味道刺激的掃興。
同時還保留了鮮明銳利的酥麻顆粒感,與事先油炸形成的脆殼和蛙肉自身的微弱電流呼應,形成層層遞進的震顫感。
沒有米飯可能是這次蛙肉宴會唯一的遺憾了,不過科澤伊還準備了沒有發起的硬麵餅和大饅頭。
硬麵餅可以掰成小塊放進湯裡做泡饃,饅頭可以撕開,蘸取乾鍋蛙肉沉澱在底部的醬汁。
雖然說拿著饅頭打掃盤子底的行為可能和梵蒂雅斯法師學院的氣質不太符合。
但是在場的也都不是什麼外人,隻有幾位副社長第一次參與這種活動,剛開始有點放不開。
不過眼看尼克洛教授和烏爾比諾校長都不拘小節了,偶爾這麼嘗嘗也彆有一番風味~
喜歡我在奇幻世界活得很安逸請大家收藏:()我在奇幻世界活得很安逸書更新速度全網最快。