見其肆無忌憚,以寸為尺,其攜含薄慍,凜然相道。
他全然不聞,覥顏上居,位上之尊。
為之傾骨降首,將人圈錮入懷。
繞纏其纖指,與之十指交扣,灼溫遍襲膚骨。
她細一晃神,暗暗抽離,未料,為其軟禁。
“爾罔顧禮法,公然僭越,賭本宮為母心慈,亦或故義猶存?”
“一如昔朝,純良為人。”
“品性未更,尚存仁義。”
“仰仗薄恩,與本宮量衡。”
“心智居下,謀算為上。”
“才貌卓然,品行居中,堪稱上乘,乃官宦、權貴所尋之佳婿。”
“於見聞廣為之貴嬪,較不入流。”
“恐,難以入心目。”
言儘,擱卻其所奉之溫盞,倚案而起,遠眺高懸之曦日。
回神之餘,輕細抬足,尚不及行之,為之桎梏。
見其以尺為進,她凝眸冷斥,貌若霜華。
“知不可為而為之,其,罪不容誅。”
“本宮如罔顧薄義,傳召廷侍入廷,依爾所行之徑,誓以穢亂宮闈,以下犯上之罪名,論處。”
“縱為貴廷之侍,皇貴妃心腹,其心懷私欲,公然偏袒,屈尊親臨,為之撐持,亦非輕罰可揭之。”
“皇貴妃居上,本宮位下,論尊卑,榮寵、位階,本宮無權處置其廷間之侍。”
“禮法昭然,公理驅策,不堪其私。”
“誡尤輕,言尤微,所執刑罰,灼膚襲骨。”
“恐其身骨纖弱,脾虛體乏,不堪其受。”
輕撚華盞,抵指繞纏,姿容矜貴,倚案神閒。
溫飲涼徹,薄意襲骨,霜顏可辨。
其全然未聞,端執薄盞,淺擱於華案。
趁其失察,細環纖肢,寸寸圈錮,軟禁於心懷,與之抵頸廝磨。
窺見掙動,垂首附耳,軟語相言。
形貌和柔,音色輕綿,狀似溫哄。