淺薄思量,軟言安撫,姿貌溫煦。
“其心智慧明,品行謂優,弱姿隱卻,稚顏褪儘,遠勝入廷之初,為人知見,愚目可觀之怯弱,所言攜據沾理。”
“見之長成,可觀作為,本宮心慰之至。”
“及至臨盆,危安尚無定論,確不可輕視。”
“玄夜霜重,幽庭疾寒,恐其體幼骨稚,易落症疾。”
“月弭之際,休差之餘,恩允其入廷,側居奉侍,與本宮共食同居。”
“至麟兒降下,安然立世。”
“如其存疑,可將私談言明。”
語儘,輕撫其涼指,目及之處,淡繭彌漫。
沉吟悠時,摒退侍人。
“是。”
侍人輕綿應下,觀之倦色,執禮隱退。
須臾小憩,衣著裘緞,縱觀天色,居案臨書。
入夜,休差之餘,侍人輕徐入廷,見其溫眠,淺覆絨衾,倚案小憩。
恐添閒言,殃及恩貴,垂首告禮。
天光堪明,疾疾隱退。
幽明交彙,薄影弭淡,一抹虛影潛入內廷。
觀狀,其嬌柔一笑,興意高懸。
“其盛寵餘載,風光無兩。”
“貴廷之侍,尤為落魄。”
“風光居明,隱處狼藉;一朝淪落,乏失歸處。”
“寒夜霜重,夙夜於庭。”
“人茂智乏,心盛歲薄,不懼極境。”
觀其神倦,緘語止音,闔眸眠寐。
指骨禁縛纖肢,灼溫遍襲凝膚,薄霜縈繞耳畔。
觀其嫻然,輕抵玉頸;弛心安神,闔目薄憩。
窺聞薄音,席衾間人,以餘竊觀。
凝神沉緒,疾言諷之。
“風霜尚淺,令之苟延!”
語落,著覆絨衾,闔眸淺眠。