【雅爾塔三巨頭,羅斯福已經介紹過了,接下來出場的是英之惡來,不列顛裱糊匠,帝國榮光拉閘人,v字敢死隊隊長,毛熊的半拉國父,日不落高位截癱大師,大師級演說家】
【為法國操碎了心的英國首相,諾貝爾文學獎得主裡麵最會打仗的一代莽相】
【溫斯頓·丘吉爾!】
“謔,這人頭銜真多啊,這一大串我還以為是在說太宗陛下呢!”
“這裡站不下這麼多人啊!”
“彆念了彆念了,記不住啊!”
“一代莽相,這個人到底是皇帝還是宰相呢?”
“按天幕介紹的來看,應該是以臣子之身行使皇帝權力。”
“這麼說豈不是跟張太嶽一樣?”
“呃...應該還是有點區彆的吧。”
“這些外邦人的名字可真難記啊。”
各時空不少人看著天幕說說笑笑,一些人說話的方式也在慢慢模仿後世人的口吻。
讓他們學知識他們可能學的比較慢,但是學這樣的東西就跟學罵人一樣,上手的飛快。
朝堂上也是一片歡聲笑語,這講其他國家的事情那他們可就沒有壓力了。
經過天幕這麼久後,他們的思維也潛移默化的開始轉變,不再把自己的眼光隻放在華夏的一畝三分地上麵。
開始對其他國家的事情也感興趣了,現在禮部官員的數量比以前增加了一大批,都是專門負責研究其他番邦國家的。
雖然後世距離他們還有些遙遠,那些番邦國家的情況跟現在也不全然一致,但也還是可以看出不少東西出來。
如疆域版圖、人文、民風這些總有傳承。
三國時期。
“英之惡來?”
曹操看著天幕臉色有些怪異,想當初他第一次見到典韋逐虎過澗的時候就驚呼,此人乃古之惡來複生也。
惡來何意?
代表著勇武!
“此人不是文臣嗎?怎麼也將其比之惡來,難不成這位丘吉爾武力也過人嗎?”
“但好像也看不出來啊。”
曹操看著天幕上胖乎乎的丘吉爾有些納悶。
從丘吉爾的樣子他根本就看不出來他到底哪裡跟惡來搭邊了。
荀彧想了想道:“惡來之稱不一定是說此人武藝,也有可能是說其性格如同惡來一般。”
“從一個莽字便能看出來這位代英首相是一個性格剛硬之人。”
“諸位可還記得二戰時,當高盧投降後,代英還一直在頑強的抵抗漢斯的進攻。”
被荀彧這麼一說眾人也立馬回想了起來,當初那場可怕的飛機大戰可真是讓他們開了眼界。
【所謂莽儘帝國生死以,留得夕陽照斷壁,英國人對於丘吉爾的感情十分複雜,bbc發起的最偉大的100名英國人評選,他位居榜首】