無數自詡品味高雅的讀者和文藝工作者,都對這兩首橫空出世的詩歌給出了極致的評價,認為它們足以與那些傳世名篇並列,是現代詩歌當之無愧的巔峰。
然而,當作者的身份被揭露出來時,風向瞬間變了。
陳宇,一個華夏人,一個帶著女兒上親子綜藝的網紅?
氣氛變得詭異。
一些人的讚美聲戛然而止,取而代之的是尖銳的質疑和刻薄的嘲諷。
“一個華夏人寫的英文詩?彆開玩笑了,肯定是抄的!”
“我查過了,他就是一個靠臉和女兒吃飯的流量明星,這種人能寫出詩?文學已死!”
“這不過是嘩眾取寵的把戲,用華夏人熟悉的意象堆砌一些華麗辭藻罷了,根本沒有靈魂!”
這些人前一秒還在頂禮膜拜,下一秒就仿佛受到了莫大的侮辱,由粉轉黑,開始瘋狂抨擊。
他們無法接受,自己引以為傲的文學領域,被一個來自東方的、他們眼中的“外行”如此輕易地攻破。
當然,也有真正懂行且心胸開闊的人站出來反駁。
那位在現場激動咆哮的老作家阿利斯泰爾,第一時間就在自己的專欄上發表文章,盛讚陳宇的才華,並痛斥那些因國籍而產生偏見的人是“文學的蛀蟲”。
一時間,歐羅巴文壇因為這兩首詩,吵得沸沸揚揚,熱鬨非凡。
而此時的華夏,還是深夜。
當第二天清晨的陽光灑遍大地,無數從睡夢中醒來的人們習慣性地打開手機,然後集體傻眼。
宇神希臘即興創作英文詩,震驚歐羅巴文壇
拜倫在世?老外學者當場咆哮,稱宇神超越雪萊
完整詩稿流出,這英文書法跪了
一條條熱搜像是約好了一樣,霸占了所有社交媒體的頭條。
點進去,就是聖托裡尼那藍白色的背景下,陳宇抱著裡拉琴吟唱的視頻,以及那兩份龍飛鳳舞的英文手稿。
“臥槽!我睡了一覺,宇神這是直接殺穿新手村,去乾最終boss了?”
“我一個英語專八的,跪著讀完這兩首詩……我他媽學了假的英語吧!這意境,這韻律,我死了!”
“樓上的彆死!快看國外論壇,已經為宇神吵翻天了!哈哈哈,那些檸檬精的樣子笑死我了,承認宇神牛逼就這麼難嗎?”
“揚我國威!宇神這次是真的給華夏長臉了!太爭氣了!”
粉絲們激動得像是過年,紛紛湧入陳宇的個人主頁。
評論區裡,除了粉絲們的瘋狂表白,還出現了一些特殊的id。
華夏作協理事劉振:“陳宇先生,您的詩歌為我們打開了一扇新的窗戶,歎為觀止!小小敬意,不成敬意。”
在這條評論下方,是一個醒目的“打賞元”的標識。
著名詩人北岸:“讀君詩篇,如飲醇酒,三日不絕。盼君歸國一敘。”
下麵同樣跟著一個萬元打賞。
一夜之間,陳宇的個人主頁評論區,儼然成了華夏文壇的團建現場。
無數作家、詩人、學者紛紛留言打賞,用最直接的方式表達他們的激動與支持。
對於這一切,風暴中心的陳宇和江芷雲毫不知情。
他們已經離開了希臘,踏上了前往瑞士的航班。
喜歡我,全能軟飯王,被總裁老婆曝光了請大家收藏:()我,全能軟飯王,被總裁老婆曝光了書更新速度全網最快。