【326】凱文的破綻
“氣溫和濕度,會加劇或者減緩的屍體腐爛。你們說,道斯不會像肉一樣被凶手凍了兩天,才拖出來拋屍的吧?”
愛麗絲肯定道:
“非常有可能,當氣溫在零度及以下的時候,屍僵的形成時間會延長,屍斑也會受到抑製,這足以對屍檢結果產生不小的乾擾。”
“有件事。”
裡德警長打斷討論,抓狂道,
“我們這個猜想全部都是建立在那名調香師自己說的——死者道斯已經三天沒有給她發電報的基礎上。”
“但這隻是一個猜想,有沒有更直接的證據?”
“有!”
愛麗絲與奧爾菲斯異口同聲,
“屍體就是證據!”
“我提議,再次確認屍體狀態。”
“還要屍檢?能查出什麼?”
裡德警長反問了一句。
“看肉的顏色吧。”
何塞在旁邊嘀咕道,
“托那次航行還有吝嗇廚師的福,我知道了一個冷知識。”
“凍過的肉更容易腐爛。”
“溫度延緩了屍斑與屍僵的形成,但在一切恢複正常後,被壓製的腐化會加倍還回來。正常能放好幾天的肉,解凍後可能就隻能放一兩天了,無論怎麼加調料都掩蓋不了那股臭味。”
何塞苦著臉,
“更糟糕的是,船上沒有什麼調料了。”
何塞的痛苦往事像是一個預言,當眾人再次於停屍房裡看到道斯那具屍體時,齊齊捂住了鼻子。
即使得到了妥善的處理,倫敦的冬季低溫也是非常好的儲存條件,但道斯屍首的腐爛程度還是有些快了。
在愛麗絲的示意下,他們把理論上的第一名死者,傑克遜的屍體推出來,和道斯擺一塊。
何塞指著那已經開始軟泡的肉誇張道:“這爛得一騎絕塵啊。”
裡德警長欲言又止,半響才道:“馬上就要吃午飯了,巴登先生您這麼說是不是有些不妥當?”
何塞把眼睛一瞪,怒道:“您也知道不妥當啊,之前是誰在雜物間宣揚那麼離奇的報複手段?”
比起兩人的互坑,愛麗絲更關心另一件事。
她輕輕吐了口氣,“太好了,我們找到阿尤索先生的破綻了。”
“還記得嗎?他在口供裡說,他是昨天殺死,並拋屍的道斯。很明顯,作為自稱的‘凶手’,他實際上並不清楚道斯的真正死亡時間。”
“有這麼明顯的漏洞,阿尤索先生不會被輕易定罪了,除非他能立刻,馬上,編出一套更完善的說辭。”
望著愛麗絲神采飛揚的側臉,奧爾菲斯忽而一笑,溫和道:“記者小姐不僅思維敏捷,還總是能站在不同人的角度上思考事情。”
“怪不得您跟奈爾小姐說,您在收情書這事上很有經驗。”
“我什麼時候說過這話?”
愛麗絲糾正奧爾菲斯的說辭,
“我當時是在分析死者道斯可能會給奈爾小姐留下的線索,提到過大部分人的共性。”
奧爾菲斯並沒有因為愛麗絲的解釋罷休,反而忽然來了句:“那他給您寄過信嗎?”
愛麗絲反問:“誰?”
她覺得這話有些莫名其妙了,不解道:
“奧爾菲斯先生,我都不知道您指的是誰。而我對待追求者的東西,和奈爾小姐是一樣的——禮貌拒絕,如果對方不識好歹,那就直接無視,看都不看。”