“但我已經把最大的疑點指出來了,隻要他點個頭,我們就可以確定斯特林家遭遇的到底是真的意外,還是有心人刻意安排的謀殺。”
“結果到了最後一關,他卻咬死不肯,這真的是為人子該有的態度嗎?”
裡德警長發著牢騷,
“這樣下去,拖不了多久,斯特林家族的兩起死亡,要麼成懸案,要麼就隻能草草定為意外猝死了。”
“不止是斯特林先生,還有愛麗絲小姐……”
裡德警長的直覺很敏銳,他從愛麗絲的反應中推斷她掌握著一些隱秘的情報。
“愛麗絲小姐,我可是非常敬重,信任您的。我希望您手上假設有關凶案的情報,請務必跟我分享一下。”
愛麗絲先是點了點頭,又搖了搖頭:
“已經晚了,實質的紙麵證據成了一撮灰。”
“而且與其說我知道一些線索,知道凶案的情報,不如說我僥幸從斯特林小姐口中,知曉了一個帶著點猜測與推敲的故事。”
愛麗絲沒有往死裡瞞裡德警長的意思,她將從斯特林小姐那套取到的零碎秘密,一一告訴裡德警長。
斯特林家族在經營的賭場與人口販賣。
理查德童年時與姐姐遭遇的綁架和四年後姍姍來遲的回歸。
以及他不知為何性情大變,在斯特林家族中,逐漸長成了喜歡製造災難,再登場拯救的“騎士”。
最後,就是斯特林夫人與斯特林老爺圍繞著是否繼續經營家族生意所產生的衝突。
愛麗絲如實闡述了案發的前一天,斯特林老爺還因此朝妻子大發雷霆。
“等等等等,這,這些……”
裡德警長目瞪口呆。
“隻能當一個故事聽了,沒有任何線索,沒有任何證據。”
愛麗絲攤開手,
“斯特林夫妻已死,他們的女兒在婚禮上失蹤,現在隻有一個斯特林少爺了。”
“何況……大概率有人在銀托盤上燒掉了斯特林家族經營賭場的契約書。過往種種,皆已成灰燼,隨風散去。這些傳聞可上不了法庭。”
愛麗絲把自己的情報抖落乾淨,感歎道,
“我仍然認為斯特林夫人是主凶之一,但很明顯,有人幫了她一把,把最後一環合上,堵死了案件調查的路。”
“這個人一定能在凶案結果中獲取到極大的利益,我是想優先懷疑斯特林少爺的,但他除了能挑撥出斯特林夫人心裡淤積的無力與怨,可沒時間把控整個計劃,更沒下手的功夫。”
“到底是怎麼做到的呢?不會是神都看不過去,真讓斯特林老爺猝死了吧?”
愛麗絲腦子一片漿糊,怎麼也捋不順,
“那斯特林夫人就沒有自殺的必要了。她會清理那些文件,忍受阿托品的毒發痛苦,側麵證明了斯特林老爺的死亡不正常。”
裡德警長還在消化愛麗絲告訴他的秘密,現在這一連串的分析與質疑,更是讓他的大腦過載,雙眼發暈。
一時之間,幽暗寂靜的街頭上隻有愛麗絲一個人輕聲的自言自語,反複推理,裡德警長在阿巴阿巴。
現在是入睡的時間,但有人正急匆匆上船,準備趁夜離開倫敦。
弗雷德裡克頭次覺得甲板讓人感到安心。
直到他和偽裝成女傭的斯特林小姐雙腳站在了船上,他才將提起的心放回肚子裡,回頭看向送他們來碼頭的桑格莉婭。
“感謝您的援助,桑格莉婭小姐,我們有緣再會。”
桑格莉婭微微搖頭,對弗雷德裡克的態度真誠和氣許多:
本小章還未完,請點擊下一頁繼續閱讀後麵精彩內容!
“我也感謝您的臨時救場,如果那出歌劇砸了,我是真會把整座劇院都燒了。”
桑格莉婭想到晚上的變故,心有餘悸,
“就差那麼一點點,這部偉大的作品就砸我手裡了,把我的招牌與夢想一起碾碎。”
“您的作曲實力超乎我的想象,中間有幾個小調我很喜歡,期待我們的下次合作。”
比起最開始見到弗雷德裡克時巴不得他快點走,桑格莉婭現在是希望弗雷德裡克有空多來她歌劇院裡坐坐。
隻要不提尼古拉斯夫人,兩人完全可以友好合作。
“好的。”
弗雷德裡克沒拒絕桑格莉婭拋出的橄欖枝,
“今天晚上的這部作品也讓我看到了您的水平。無論是歌唱還是演技,亦或者臨場的鎮定與應變,我都確信您是本時代歌劇藝術的佼佼者了。”
弗雷德裡克心悅誠服回誇幾句。
此刻,兩人除了些許後怕,就隻有對自己技術與才華的欣賞。
每一次回味都避不開今晚的演出,弗雷德裡克讚道:
“您挑選劇本的眼光也很棒,《尼伯龍根的指環》是一首足夠宏大的史詩,在編樂方麵留下了很多空間,既有挑戰性,也有故事性。”
桑格莉婭嘴角微翹,也很高興:“是啊,這是我今年撿過最大的便宜了。”
“我支付了很少很少的報酬,就從異國商人的手買到了全部的劇本。”
弗雷德裡克感到不可思議:“能做跨國生意的人,居然會低價出售手裡的貨物嗎?”
“因為她不是專賣這個的,她是一名雜貨商人。”
桑格莉婭心情很好的回憶,
“她說會帶上這部劇本,是因為劇本的作者名字似乎與她在找的家人是一致的。”
“我看了看作者的名字,發現《尼泊龍根的指環》是瓦格納大師的作品。便詢問她也姓瓦格納嗎?”
“她指著姓氏前麵的名字,說是這個有點像,讓她決定把這部作品放進貨籃。”
“威廉.理查德.瓦格納。我掃了一眼作者名字,也沒看清她指的是哪一部分,就急匆匆翻閱起了劇情唱詞,問她怎麼賣。”
“她說隻接受以物易物,希望能用這本偉大的歌劇作品,換一筐在倫敦碼頭裡新捕撈出的上等小魚。”
桑格莉婭很開心,
“我都不敢相信我的耳朵,我立刻讓人去碼頭搶一筐最新鮮,最美味,讓那些貴族們都無比青睞的小魚,放進她的籃子裡。”
“在等待魚來的過程中,她請我給她講講《尼泊龍根的指環》講述的是什麼。”
“克雷伯格先生,您絕對想不到,這位蒼老的雜貨商人不僅聽得津津有味,還發表了自己的見解。”
“她說:‘是的,愛足以戰勝一切的陰謀詭計,終結骨肉分離的痛苦,自我獻祭的女武神很樂意把新世界帶來,送給他’。”
馬上就要發船了,月亮靜靜注視著碼頭的一幕,明亮的月光照在隨口分享獲取劇本趣事的桑格莉婭眉眼上。
多美的夜晚啊。
喜歡第五人格:記者小姐重生後請大家收藏:()第五人格:記者小姐重生後書更新速度全網最快。