其實這位自稱為冒險家的庫特.弗蘭克,本來對愛麗絲的出現抱有一定的警戒心。
但愛麗絲的自我介紹,讓他眼前一亮。
很明顯,那所謂的“還在挑選出版社”,不過是庫特的單方麵說法,事實上,他在積極尋求著出版社方麵的接觸。
“而且,我似乎是您的同行者。”
愛麗絲看出了庫特態度的軟化,接著道,
“您收到了那封邀請,對不對?來自歐利蒂絲莊園的邀請函。”
這話讓庫特更加驚喜,他下意識道:“是,是的,我接到了那封邀請函。”
庫特的心思不複雜,簡單的認同與親近已經讓他的身體語言從警惕變成了鬆弛。
愛麗絲主動道:
“愛麗絲,弗蘭克先生,或許我們可以找一家咖啡館,好好說一說您的冒險故事。”
庫特沒有拒絕的理由,他興高采烈跟著愛麗絲去了一家咖啡館。
落座後,庫特沒急著向愛麗絲搭話,而是保持了一種微小的,謹慎的態度,環顧著咖啡館的環境,摩挲著菜單:
“有意思的加密方法,如果我們斜著閱讀這些字母,或者把每個首字母亦或者尾字母串起來,是否能夠得到某種特彆的啟示?”
愛麗絲接過菜單,從上至下看了一遍,又從下到上,從左到右,從右到左,她很認真,企圖在咖啡名單上解出謎題。
看不出來,哪有啟示?
“好,很棒的思考角度。”
愛麗絲不動聲色點了兩杯招牌,把菜單翻過來蓋住,
“等我們回來,或許可以研究一下咖啡館之謎。現在還是聊聊您的故事吧,還有您對歐利蒂絲莊園知道多少。”
提到自己的故事,庫特坐直身體,麵目嚴肅:
“我的故事?小姐,您真的想知道嗎?那些故事不一定是美好的,而是充滿著許多刺激性的元素!”
愛麗絲頷首:“再好不過,我愛讀懸疑推理類的作品。怪誕詭譎的文風也是我所偏愛的。”
見愛麗絲沒被嚇到,庫特露出滿意的表情,清了清嗓子:
“既然如此,那我就跟您說一說吧!哈哈哈哈,果然,人人都有冒險的心,包括一位淑女!”
“我的故事該從哪裡講起呢?就從我退伍的那一年說起……”
庫特絮絮叨叨起來,講起他是怎麼把無數羽毛用蜜蠟緊緊貼在提前預設好的空架子上,以此作為翅膀,飛躍了英吉利海峽。
作為一名經驗豐富的記者,愛麗絲從庫特的故事裡聽到了太多幻想的內容。
那本所謂的遊記與其說是冒險,不如說是一本奇幻小說,有精靈矮人的那種。
誰能相信人類可以做到這些事呢?
用蠟粘成的翅膀飛過大海,這不是經典的古希臘神話裡伊卡洛斯的事跡嗎?
那位年輕人因為能做到這件事,能因人類之軀飛向天空而忘乎所以,不自量力的想要靠近太陽。
最終因為太陽融化了蠟,墜海溺亡。
“是的,我是很向往藍天,但我希望離太陽遠一點。”
庫特朝愛麗絲眨眨眼,接著講下一個冒險故事。
愛麗絲笑了一下,接著聽了下去。
是,庫特的故事裡有太多誇大的內容了。
可是庫特的口才也很好,各個神話傳說融入得非常自然。
再加上他那些充滿想象力的的元素拚接,明明是幻想,卻仿佛身臨其境,細節全部拉滿的表述。
讓本來隻是隨便聽聽的愛麗絲,不知不覺投入進去了。
庫特注意到愛麗絲聽入迷了,更加高興,賣力至極。
他說他曾經在深海尋找沉船的寶藏,還從怪客的手下救出了遇險的少年,並將充滿激情的少年引薦給了冒險團。