灰霧之上的“愚者”克萊恩語氣平常地開口:
“很好,這表明我們走在卓有成效的道路上。以後你們如果臨時有事、無法參會,就可以提前執行儀式,並且將‘祈求一個好夢’更換為具體的理由。”
接下來,奧黛麗提供了一頁羅塞爾大帝的日記,而阿爾傑則是表明了自己出了海、沒有機會獲得日記的殘頁。
眼見如此,羅傑覺得自己有些格格不入,旋即開口道:
“尊敬的‘愚者’先生,若以後我也找到了羅塞爾大帝的日記,可以與您交換必要的知識嗎?”
他的想法是,可以借助灰霧之上的屏蔽、自己用漢字手寫一些信息、當做羅塞爾大帝的日記傳遞給克萊恩。
反正奧黛麗和阿爾傑也需要再次手寫,不存在筆跡上的差異,克萊恩一時半會也發覺不出來。
“你交換個鬼……”
青銅長桌上首,考慮到羅傑所擁有的那些不知來路的神秘學知識,“愚者”克萊恩隻感覺到壓力山大。
如果可以,他想跟這位“命運之輪”先生交換知識!
但克萊恩還是不動聲色地點了點頭、保證自己的神秘感沒有遭到破壞:
“可以。”
之後他便開始閱讀起了這一次的羅塞爾日記。
本次日記的內容不多,主要記載了一些關於羅塞爾大帝對於褻瀆石板的好奇、與查拉圖的會麵,以及對方關於“扮演法”消化時效的進一步說明。
最後則是羅塞爾大帝麵對查拉圖笑而不語的謎語人做派、無奈中寫下的那句名言:
“去特麼的笑而不語,等我成為高序列強者,看到一個‘占卜家’就揍一個!”
克萊恩強忍著想笑的衝動,看向了“正義”、“倒吊人”和“命運之輪”。
“讓你們久等了。”他說道。
“這是我們的榮幸。”奧黛麗惶恐道。
旋即這位貴族少女望向了灰霧中的“命運之輪”:
“命運之輪先生,不知您是否收到了我寄來的精靈暗葉、和紅色曼陀羅汁液?”
“當然,女士。您的辦事效率讓我印象深刻。”
羅傑真誠讚美道,按照伊森·懷斯曼的說法,在塔羅會結束的12小時之內,這兩樣關鍵的輔助材料就被馬不停蹄地送到了普利茲港。
鈔能力的好處,在任何時代都顯而易見。
“作為報償,我將會說出其它三條會導致非凡者發生性彆轉換的序列途徑。”
聽到這裡,阿爾傑不自覺地坐直了起來,生怕“命運之輪”會申請“愚者”先生代為秘密轉達。
但羅傑似乎並沒有這樣的打算,他對著奧黛麗開口道:
“它們分彆是:
“‘獵人’途徑的‘鐵血騎士’。
“‘耕種者’途徑的‘荒蕪主母’。
“‘藥師’途徑的‘美神’。
“憑借它們的名稱,你們應該能夠很輕易地分辨出它們所對應的性彆。
“但值得一提的是,比起‘刺客’途徑在序列7就會轉變性彆成為‘女巫’,這三條途徑至少在半神層次才會發生轉變。”
“命運之輪”雲淡風輕,仿佛在說一件微不足道的平常事。