走在前麵的馬克比莫妮卡終究算是心細上那麼一捏捏。
他看安娜似乎有話要說,便學著貝塔稱呼安娜的方式開口問道:“小安娜,你有什麼要補充的麼?”
可不是馬克想要扮老成,而是他覺得既然之前貝塔冒險團的人這樣稱呼安娜。
他這麼喊應該能讓安娜快速融入自己的小隊。
“先去老查理雜貨鋪。”安娜的眉角微挑,腳步未停,長靴踏過集市水溝旁潮濕的苔蘚,“去買些驅蟲粉,那裡的驅蟲粉摻了月桂花粉,對血翅蜱有奇效。”
說完後,安娜又覺得自己說的可能不夠清楚,又補充道:“魔獸山脈外圍的蚊子雖然煩人,但最可怕的還是血翅蜱。血翅蜱是瘟疫之神的造物,許多魔法植物附近都有可能會藏的有,被它們叮咬了一開始沒有感覺,等發現了再治療可能就晚了。”
莫妮卡指尖繞著小姆的觸手,聞言挑眉看向馬克:
“聽見沒?我跟你說,血翅蜱的幼蟲會從腳指甲縫鑽進去,在皮下產的卵孵化時比女人分娩還疼哦。還好我把安娜妹妹拉進小隊了,不然等我們進山了還不知道受什麼苦呢!”
馬克下意識縮了縮腳趾,安娜已推開集市邊上一個橡木包鐵的門。
原來他們已經走到了老查理雜貨鋪門口。
銅鈴叮當聲中,貨架上密密麻麻的玻璃罐映出三人變形的倒影,某種草藥蒸煮的苦澀彌漫在空氣裡。
三人進了雜貨鋪,安娜就又躲到了莫妮卡背後變成了一個小透明。
馬克看著安娜的動作微微張了張嘴。
然後便看著莫妮卡一笑主動站到前麵道:“老板,給我們拿一些驅蟲粉。要你們這裡品質最好的。”
“嘿!這話說的,我這裡的驅蟲粉全是品質最好的!”櫃台後傳來沙啞的笑聲,缺了門牙的老查理撐著黃銅天平探出頭,看著三人微微一愣,“新人?”
以老查理的經驗來說,知道到他的鋪子裡來買驅蟲粉的可都是冒險老鳥。
不是經驗豐富的單人冒險者,就是一些有老人帶的冒險團成員。
倒是三個年輕人一起來的組合不多見。
“要多少?”老查理眼睛咕嚕嚕一轉問道。
“兩磅。”安娜的聲音從莫妮卡背後傳來。
老查理從櫃台後取出兩個已經包好的牛皮紙包扔在櫃台上道:“這是已經提前包好了的,一包5金。”
馬克取出金幣便要結賬,安娜卻伸手攔住了馬克,她拿起櫃台上的紙包放在鼻尖聞了聞道:
“味道不對,這是普通驅蟲粉,沒加月桂花粉,5銀。”
聖龍大陸的月桂不同於地球,這裡的所有月桂都是魔法植物。
不加月桂花粉的驅蟲粉就是普通民眾的消費品。
可加了月桂花粉就算是魔法藥劑類彆了,兩者的價格自然是天差地彆。
“胡說!你怎麼能憑空汙人清白,我老查理雜貨鋪在奧斯本鎮開了這麼多年,隻賣加月桂花粉的驅蟲粉!小妮子,說話是要負責的!”
一聽安娜這話,老查理立刻吹著胡子從櫃台上跳了起來,臉色通紅的似乎要跟安娜拚命。
一邊喊他還一邊敲響了櫃台上的鈴鐺,急促的鈴聲引來了後屋的兩個青年。
“爹!怎麼了?”兩個青年一出來就麵色警惕的看著馬克三人。
瞅他們那神態動作似乎隨時都要走程序進行下一步了。