但是話又說回來。
如果真是係統的話。
那麼說到底好歹也是小說裡能讓無數人逆天改命的金手指。
哪怕他這個不確定是否是幻覺的係統,用起來頗有幾分貓家係統風格,充滿了不靠譜的感覺。
但那也絕對是超越正常人想象,超越世俗科技發展水平的。
起碼……
還有任務係統能夠發獎勵的它,還不算徹底沒救。
陳白榆不動聲色的光速變臉。
一邊打開購票軟件,一邊看著係統突然跳出來的信息。
任務功能是剛才沒有發現的。
相比較小地圖不看的時候縮小在視野的左上角,新出現的任務界麵在縮小之後會變成視野右上角的一個感歎號。
在點開之後。
則是與小地圖點開後一樣,充滿文字的光幕在占據大半個視野的同時,半透明的狀態也不影響正常視物。
【新手福利任務已刷新:旅人啊,命運之路在你腳下分岔——請做出你的選擇,以征服這漫長的旅途】
【獎勵:100經驗】
【選項一:你選擇搭乘‘鋼鐵地龍’前往‘極北王城’,但小心!‘黑市竊賊’可能已壟斷契約符。若失敗,你隻能求助於‘流浪獅鷲’——但它們的要價會附帶‘靈魂拷問’!】
【選項二:你選擇搭乘‘天穹巨翼獸’前往‘極北王城’,但小心!‘混沌雲渦’正在航線上聚集。若選擇‘時空跳躍術’,需額外支付‘命運金幣’!】
仔細看這個任務可以發現。
其不愧於新手福利任務的稱呼,似乎隻需要做出選擇就可以得到獎勵,看起來並沒有任何額外的附加要求,可以說沒什麼難度。
說是送福利一點也沒錯。
但是麵對這樣一個似乎很嘴硬的係統,這種任務的真正難度其實是想辦法跟上這個中二係統的思路。
畢竟這兩個選項乍一看。
似乎都不是在他如今所處的現代世界能夠做到的。
什麼鋼鐵地龍與天穹巨翼獸,怎麼看都不是生活在二十一世紀藍星上的玩意。
不管是因為接入了gpt翻譯功能導致翻譯出錯,還是因為這係統就是在自欺欺人的嘴硬。
總之,考慮到係統小地圖上能夠將“鐵嶺”翻譯成“鋼鐵山麓”,“長春”翻譯成“永恒春城”,“吉林”翻譯成“幸運之森”,“青海”翻譯成“綠鬆石之海”的抽象尿性和前科。
這新手福利任務中兩個選項的描述文案雖然看起來格外奇幻,但是如果能夠跟上係統電波的話,大抵也是可以翻譯成自己能理解的形式。
這對陳白榆而言並非難事。
思索著。
曾經也算是經曆過很長一段中二時光的陳白榆,並不是很費勁的將係統的任務文案翻譯成理解的形式。
【選項一:你選擇搭乘‘鋼鐵地龍’(火車)前往‘極北王城’(BJ),但小心!‘黑市竊賊’(黃牛)可能已壟斷契約符。若失敗,你隻能求助於‘流浪獅鷲’(黑車)——但它們的要價會附帶‘靈魂拷問’(漲價)!】
【選項二:你選擇搭乘‘天穹巨翼獸’(飛機)前往‘極北王城’(BJ),但小心!‘混沌雲渦’(台風)正在航線上聚集。若選擇‘時空跳躍術’(改簽),需額外支付‘命運金幣’(手續費)!】
沒錯。
拋開什麼黃牛、黑車、台風、改簽之類繁雜多餘的信息不看。