喬麗絲的演講,通過國內的宣傳渠道,同步在電視台和電台裡麵傳播了出來。
這一番話,不僅僅讓來到現場的人們,還有那一些坐在電視機和電台邊收聽的人們。
更加讓那一些被邀請過來的社會主義國家代表們,想起了他們的父輩或者祖輩,剛開始的崢嶸歲月。
那是星星之火剛剛點燃的時候,那是希望的開始。
那時候的星星之火,現如今已經在全世界各個地方,點燃了起來。
照亮了全世界很多地方,為那一些地方的人們,指明了未來道路的方向。
緩了片刻之後,喬麗絲繼續開口說道。
“你們還記得那個叫亞曆山大·馬特維耶夫的紡織工人嗎?”
“他是彼得格勒蘇維埃的代表,1917年的冬天,他揣著一張皺巴巴的黨章,在工廠的地下室裡給工友們講課。”
“憲兵來搜查時,他把黨章塞進煤堆裡,自己被打得遍體鱗傷。”
“卻笑著對工友說:“彆害怕,真理永遠都打不碎。”
“十月革命爆發那天,他帶著工人們拿著鐵棍、斧頭,衝向冬宮的大門。”
“他不是為了當官,不是為了發財,隻是因為他見過鄰居家的孩子,因為買不起麵包餓死在街頭。”
“見過女工因為反抗資本家的侮辱,被打斷胳膊。”
“他說:“我要讓這樣的日子,在這片土地永遠的消失。”
“還有那些在國內戰爭中,犧牲的青年黨員。”
“1919年,白匪軍圍攻察裡津,糧食斷絕,彈藥緊缺。”
“18歲的黨員瓦蓮京娜·捷列什科娃,女扮男裝加入紅軍,負責運送彈藥。”
“在一次運輸途中遭遇伏擊,她為了保護彈藥車,抱著手榴彈衝向敵人,爆炸的瞬間,她喊出的最後一句話是“蘇維埃萬歲”。
“她的口袋裡,還裝著一封沒寄出去的信,信裡寫著:“等戰爭結束,我想種一片向日葵,看著它們朝著太陽轉,就像我們朝著社會主義轉一樣。”
“那時的共產黨人,是在黑暗裡舉著火把的人。”
“他們不知道這條路要走多久,不知道自己能不能看到勝利的那天。”
“但他們始終堅信,馬克思主義的真理不會錯,人民對美好生活的向往不會錯。”
“他們流血,是為了讓後來人不再流血;”
“他們犧牲,是為了讓千萬人能站起來。”
“這顆紅心,從一開始就不是為了自己,是為了“我們”,為了整個無產階級的解放,為了社會主義的明天。”
“1941年6月22日,納粹德國的坦克越過蘇波邊境。”
“列寧格勒被圍困,斯大林格勒變成廢墟,莫斯科郊外的戰壕裡,戰士們抱著步槍,在零下40度的嚴寒中堅守。”
“那時的蘇聯,麵臨著最嚴峻的考驗,法西斯要摧毀的不隻是一個國家,更是一種信仰。”
“一種“人人平等、共同富裕”的社會主義信仰。”