遷徙之路,跨越生死的艱難跋涉,人們為了活下去,都在想儘各種辦法,想要去到戰國那邊生活。
1996年的東歐和中亞大地,無數難民像潮水一樣湧向戰國和戰國控製的巴爾乾地區。
他們的遷徙之路,漫長而艱險,要穿越戰火紛飛的地區。
戒備森嚴的邊境和荒無人煙的沙漠。
麵臨著饑餓、疾病、暴力和死亡的威脅。
聯合國難民署的報告顯示,1996年獨聯體地區的難民中,有超過10的人,在遷徙途中死亡,其中大部分是老人和兒童。
從塔吉克斯坦出發的哈桑一家,在穿越烏茲彆克斯坦邊境時,遭到了邊境守衛的勒索。
為了通過關卡,哈桑不得不交出最後一塊麵包和妻子的頭巾。
在哈薩克斯坦境內,他們乘坐的大巴,遭到了武裝分子的襲擊,車上的財物被洗劫一空,一名孕婦因為受驚過度流產。
“我們每天都在和死神賽跑,”哈桑說,“有時候一整天隻能喝一口水,孩子們餓得分不清方向,但我們不敢停下腳步。”
摩爾多瓦的安吉麗娜帶著兒子,在羅馬尼亞邊境被攔下。
邊境官員要求她支付高額的“過境費”,否則就將他們遣返。
安娜跪下哀求,把身上僅有的一點錢都給了官員,才得以放行。
在前往保加利亞的路上,兒子突發高燒,安吉麗娜隻能在路邊的小溪裡,打水給兒子降溫。
幸運的是,他們遇到了一支人道主義救援隊,得到了藥品和食物。
羅斯斯的瓦西裡夫和女兒,在境內遇到了同樣來自莫斯科的難民。
他們組成了一個小團體,互相幫助。
瓦西裡夫憑借著教授的身份,跟所有人進行交涉,成為了團隊的領袖。
“我們就像一群失去方向的候鳥,”瓦西裡說,“但隻要朝著戰國的方向前進,我們就有希望。”
他們沿著公路行走,白天躲避警察的巡邏,晚上住在廢棄的房屋裡,靠乞討和撿拾食物為生。
格魯吉亞的喬治和兒子,在穿越希臘邊境時,被邊境巡邏隊發現。
就在他們以為要被遣返時,喬治用漁刀割破了自己的手臂,以死相逼,最終感動了巡邏隊隊長,得以放行。
“我不能讓兒子回到那個破碎的國家,”喬治說,“為了他,我可以付出一切。”
當第一批難民於1996年6月,抵達戰國時,他們看到的是整齊的安置營、充足的食物和友善的士兵。
喬麗絲和高凱等戰國高層,早已製定了周密的接收計劃。
早在決定進軍巴爾乾時,他們就預見到會有大量難民湧入。
而這些難民,正是建造地下折疊世界所需要的勞動力。
折疊世界是戰國的秘密戰略計劃。
旨在地下構建一個集居住、生產、防禦於一體的立體空間,以應對未來可能的戰爭威脅。
這個計劃,需要數百萬勞動力,而來自前蘇聯各國的難民,恰好填補了這一缺口。
“我們不僅要保障航運安全,更要為國家的未來儲備力量。”
喬麗絲在高層會議上,對著所有的高層開口道。
“這些難民都是各行各業的精英,他們有技能、有韌性,隻要給他們一個機會,他們就能為戰國創造價值。”
緊跟著,戰國政府為難民提供了完善的安置方案。
首先進行健康檢查和技能登記,然後分配到不同的安置營,提供免費的食物、住房和醫療服務。
對於有勞動能力的成年人,安排他們參與折疊世界的建設,發放合理的工資。
對於兒童,提供免費的教育;對於老人和殘疾人,給予生活補助。
“這裡和我們以前的國家完全不同,”哈桑領到第一份工資時,激動得熱淚盈眶。
“有飯吃,有房住,孩子能上學,我兒子的腿也得到了治療,這就是我們夢寐以求的生活。”
安吉麗娜的兒子,進入了安置營的學校,第一次背上了新書包。