聽老工人這麼一說,車間裡頓時響起一陣輕鬆的笑聲。
衛國也笑著補充道:
“郭副廠長,你放心,這些人參不僅是真的,年份都在500年以上。”
工人們一聽“500年以上”,瞬間炸開了鍋,紛紛發出驚歎的唏噓聲,看向人參的眼神裡充滿了驚訝和期待。
隨後,郭福田招呼大家準備清洗人參。
工人們從倉庫裡拖出一摞摞乾淨的大盆子,整齊地擺放在車間的空地上。
一切準備就緒後,一個年輕工人轉身就要去接自來水管,打算用自來水清洗人參。
衛國見狀,連忙朝他擺了擺手:
“不用接自來水,我車上拉著專門用來清洗人參的水。”
說著,他指了指停在外麵的車上的兩個大白桶。
郭福田這才注意到,那兩個大白桶裡裝的竟然是水。
衛國走到車邊,從車裡拿出事先準備好的管子,利用虹吸原理將大白桶裡的水引到車間的盆子裡。
工人們小心翼翼地把人參從包裝盒裡拿出來,
放進裝滿水的盆子裡輕輕清洗,生怕損壞了人參的品相。
清洗乾淨後,又將人參小心地放到鋪著乾淨草席的架子上瀝乾水分。
這時,一個工人看到盆裡的水已經變渾濁,就準備把水倒掉。
衛國連忙製止了他:“這位兄弟,這盆水可彆倒掉,拿回家澆菜,菜會長得更加鮮嫩;
要是給家裡的牲口喝,牲口也能長得膘肥體壯。
大家可以先帶回去試試,要是覺得效果好,之後再來找我要。”
工人們雖然心裡有些將信將疑,
但還是覺得不妨試試,紛紛回家拿來水桶,把洗過人參的水裝回去。
…………
很快,就到了將蜂蜜、人參和專用的水混合在一起發酵的環節。
幾個有製作蜂王漿經驗的老工人圍在郭福田身邊,其中一個老工人說道:
“郭副廠長,以前咱們製作蜂王漿的時候,因為人參價格貴、數量少,都是把人參打成粉末摻在蜂王漿裡。
現在有這麼多人參,咱們該怎麼處理啊?”
郭福田皺著眉頭想了想,說道:
“既然人參數量足夠,那就切片吧,切片摻進去,效果應該會更好。”
旁邊一個工人聽了,立刻轉身走出車間,
沒過一會兒,就扛著一個中醫院專門用來切藥材的工具回來了。
就在大家準備動手切人參的時候,衛國剛好從外麵辦事回來。
他看到郭福田他們準備把人參切片,知道這是要摻進蜂蜜裡發酵,連忙走上前攔住他們:
“等一下,不要切片。”
郭福田愣了一下,疑惑地問道:
“衛廠長,不切片的話,那還是像以前一樣打成粉末嗎?”
衛國搖了搖頭,說道:“不切片,也不打成粉末,把人參切成兩厘米長的段就行。”
郭福田一聽,頓時著急起來,聲音也提高了幾分:
“衛廠長,你不是在開玩笑吧?要是切成兩厘米長的段,