社區活動中心的大門在身後關上,將亞曆山大居民那些混雜著好奇、畏懼與不解的目光暫時隔絕在外。
內部空間比從外麵看起來更加空曠,高高的天花板下,空氣裡飄浮著灰塵和消毒水混合的味道。
一側牆壁堆放著折疊桌椅,另一側有個簡陋的小舞台。
幾扇高窗透進下午偏斜的陽光,在布滿劃痕的木地板上投下斑駁的光塊。
無需多言,隊員們默契的行動起來。
男人們默契地分散開,瑞克和肖恩快速檢查了所有的門窗和可能的通風管道。
達裡爾和莫爾則如同陰影般巡視著整個空間的每一個角落,確認沒有隱藏的隔間或暗道。
泰爾西和亞伯拉罕搬動沉重的家具,巧妙地構築出幾個簡單的防禦掩體和視野障礙。
女人們則開始整理生活區域。
卡羅爾和瑪姬帶著貝絲、塔拉等人,將送來的毯子分發下去,劃分出相對獨立的休息空間,依然遵循著將核心與弱勢成員保護在內的原則。
赫謝爾在一個相對安靜的角落鋪開他的醫療包,卡爾抱著朱迪斯坐在他旁邊,小男孩的眼神裡同樣充滿了警惕,小心地觀察著這個陌生的環境。
秦酒也領到了自己的毯子,她選了個靠牆、但離門口不算太遠的位置——既能觀察全局,又能在必要時快速反應。
她鋪好毯子,把隨身的小包放在觸手可及的地方。
內心os:行吧,這就是未來一段時間的“豪華套房”了。硬木地板,工業風格裝修,附帶幾十個風格各異的“室友”。嘖,這體驗,末世獨一份。
安頓的過程安靜而高效,隻有必要的低聲交流和物品移動的窸窣聲。
直到初步的防禦布置和區域劃分完成,那種緊繃的氣氛才略微緩和了一些。
格倫直起腰,擦了擦額頭上並不存在的汗,試圖用他慣有的樂觀打破沉悶:“嘿,至少這裡屋頂是完好的,而且聞起來比終點站好多了。”
瑪姬配合地笑了笑,挽住他的胳膊:“還有熱水,迪安娜說隨時可以供應。”
“熱水?”
莫爾嗤笑一聲,用他那標誌性的、帶著點糙啞的嗓音說道,“老子更關心他們倉庫裡有沒有藏著的威士忌。”
他這話是對著達裡爾說的,但達裡爾隻是靠在牆邊,擦拭著他的弩箭,沒搭理他。
肖恩走到瑞克身邊,兩人站在一扇窗戶旁,透過百葉窗的縫隙觀察著外麵。
“看起來太乾淨了,瑞克。”
肖恩低聲道,語氣帶著毫不掩飾的懷疑,“乾淨得不像話。”
“這些人,他們根本不知道外麵是什麼樣子。”
瑞克的目光掃過外麵修剪整齊卻疏於打理的草坪,以及那些在遠處房屋門廊下窺探的身影,沉聲道:“所以他們需要我們,或許需要我們代表的‘力量’。”
“但這不代表我們可以放鬆。”
他回頭看了一眼聚集在活動中心的隊員們,“在一起,我們能應對任何情況。”
內心os:瑞克和肖恩在這點上倒是空前一致。也對,一個是被兄弟和現實毒打過,一個是本性多疑且控製欲強。亞曆山大這片“溫室”,在他們看來確實處處透著詭異。
卡羅爾拿著一個水壺走過來,給瑞克和肖恩各倒了一杯水,溫和地說:“先喝點水。”
“我剛才粗略看了一下他們的廚房,設施很全,食物儲備看起來也確實不少。”
“如果可以,我們可以自己做飯。”
赫謝爾也拄著拐杖走了過來:“我注意到社區裡有幾個孩子,還有老人。”
“從表麵看,這裡確實維持著一定的秩序。”