第285章 文言文翻譯?爆笑改編吧!! 上_淺淺刷下短視頻,老祖宗們全麻了_笔趣阁阅读小说网 
笔趣阁阅读小说网 > 曆史軍事 > 淺淺刷下短視頻,老祖宗們全麻了 > 第285章 文言文翻譯?爆笑改編吧!! 上

第285章 文言文翻譯?爆笑改編吧!! 上(1 / 2)

【文言文翻譯這一塊,網友們也是拿捏得亖亖的。】

“哦?又亖亖的了?”

二鳳陛下的眼睛瞪大,反複確認是不是自己看錯了,

“朕怎麼這樣不信呢~”

【有句話怎麼說來著,希望你全懂,也不怕你全不懂。】

【就怕你呀,半懂半不懂的,半吊子水瓶,那叫一個晃蕩。】

【打開評論區,就像打開一本啞巴看了,都會笑出聲的獵奇書。】

【原文:伯牙所念,鐘子期必得之。】

【翻譯:伯牙心想,一定要得到鐘子期。】

“噗!”

李世民口中的茶水儘數吐出,

“伯牙怎麼著?還一定要得到誰誰誰?鐘子期?”

在二鳳陛下的前車之鑒下,長孫無忌默默地放下了手裡的茶杯,

一隻手穩住茶杯的蓋子,

“這才第一個,就怎麼刺激了,後麵是什麼畫風,咱們也應該做好心理準備了。”

身邊的官員們聞言,很是讚同地點頭。

李世民接過長孫皇後遞來的手帕,將唇角的茶漬擦乾淨,

“朕哪裡是沒做好準備!”

他他他,他那明顯就是準備做少了。

“這換誰不驚訝啊!還得到鐘子期,

伯牙這麼霸道,鐘子期他知道嗎?!”

好家夥,好好的一個知己之情,君子之交,

在後世的那些“半瓶子”嘴裡,怎麼就城女乾情了?!

天幕下,伯牙和子期,

這對後世人人羨慕的知己,難得有些尷尬,

“……總算是知道了,這些半瓶子似懂非懂的威力了。”

伯牙感慨,鐘子期不語,隻是默默點了個讚。

【原文:猥以微賤,當侍東宮。】

【翻譯:我猥瑣,還有點貝戔,應該去伺候太子。】

【太子:?】

不止天幕上的太子要“?”,各朝各代的太子們也“?”。

“嗚嗚嗚,我不要,我不要這個人來伺候我!!!”

年紀尚小的李承乾直接氣哭了,

朱標、劉據等等太子:……嗯?我也要嗎?

“為什麼‘猥以微賤’,能翻譯成‘猥瑣,咳咳咳’的,

怎麼就要應該來伺候太子了?”

太子們:不要,孤拒絕。

【原文:朝聞道,夕死可矣。】

【翻譯:早上打聽到去你家的路,晚上就去弄亖你。】

【原文:父母在,不遠遊。】

【翻譯:你的父母在我手裡,你跑不了多遠。】

【原文:何陋之有。】

【翻譯:農村就是這生活。】

【原文:威乎?賢弟。】

【翻譯:帶派不?老鐵。】

【原文:能麵刺寡人之過者,受上賞。】

【翻譯:能當麵刺鯊我還能逃跑的人,受到上等獎賞。】

【原文:周烈王崩,諸侯皆口巾。】

【翻譯:周烈王亖了之後,諸侯也跟著上口巾了。】

這下可輪到看了這麼熱鬨的諸侯們詫異了。

“唉,還真是年年笑話有,今年到我家。”

“不是,周烈王崩,咱們諸侯去吊唁還差不多,這上……”

“嘿嘿嘿,咱們這可不興讓諸侯陪葬的!”

“唉……

後世的君子們,你們考試的時候,也不要光為了把紙寫滿,也要稍微考慮一下,

這這這合理嗎?”


最新小说: 基層權途:從扶貧開始平步青雲 全修真界在等我掉馬,可我是天道 霧夜藏歡 妾室日常:茶茶茶茶茶茶茶爺超愛 最終形態! 無極仙尊:從廢物贅婿逆襲開始 山雨蛟 末世遊戲:開局一座墳包安全屋 冷婚四年不同房,要離婚他跪哭失控 滅門夜,我易筋經大圓滿!