【其實原台詞是這樣的,“這可不是一般的紅豆,隻是王維詩裡的紅豆,你沒聽說王維的相思嗎?”】
“……”
王維:好了這倒黴的“幸運者”就是我確診了,
畢竟相思和紅豆,應該就是他寫的詩沒錯了。
看著畫麵上年輕的男女,觀眾們還沒嗑上,
“睹一包鹹菜,這對包有意思的。”
“我不和你睹,但凡鼻子這兩個孔能看見的,都看得出這兩人之間的情意。”
“哎呀,兩小無猜啊真不錯。”
看到了後麵,還以為能嗑上“青梅竹馬”的人,看著兩扇不一樣的門,
“不是?門當戶對?”
“朱門對朱門,竹門對竹門,好了彆說了我不想看下去了。”
還沒嗑起來呢,就有人發現了問題。
“不是差點就被帶進去了,這對雖然是很好嗑,”
那人麵色糾結片刻後,還是選擇大聲喊話,
“問題是,王維所寫的不是歌頌愛情啊各位!他寫的對象甚至都不是女子啊各位!”
“而且,他詩裡麵‘生於南國的紅豆’甚至不是赤豆,不是我們日常能吃的,也不能煮成粥啊!”
百姓們回頭一看,有理智的左右詢問,
“不是愛情嗎?”“對象不是女子嗎?”“不是相思嗎?怎麼會不是愛情呢?”“這裡的‘紅豆’不是紅豆嗎?”“他筆下的不能吃嗎?”……
這一連串的疑問還沒完呢,就連作者本人也被後世的“閱讀理解”給震驚到了,
“不是,我寫的就不是男女之間的愛情,更不是‘門當戶對’的反義詞好嗎?
還有我詩裡的‘相思子’不能吃的,有讀的怎麼還煮成粥了?”
王維:懵懵的。
【沒多久,這梗果然還是被網友們玩壞了。】
【這可不是普通的評論,這是王維詩裡的評論。】
【這可不是普通的回複,是王維詩裡的回複。】
【王維本人隻能表示:這誰說的,沒人說,瞎說的。】
“……感情是這樣,這就是所謂的‘不是一般的,而是王維詩裡的’好好好。”
百姓們有了模板,現場就開始了自己的創作,
“這可不是一般的神跡,這是王維詩裡的神跡!”
“這可不是一般的媳婦,這是王維詩裡的媳婦!”
“這可不是一般的身材,這是王維詩裡的身材!”
“……”
王維看懂了,可他不想看懂。
倒是旁邊的友人們開始了,
“這可不是一般的作者,這可是王維詩裡的作者!”
在確定王維不是“坑友”後,他們可就放心了,誰道“人怕出名諸怕壯”呢。
後者淡淡地看了他們一眼,
“這可不是一般的友人,這可是王維詩裡的友人。”
有人發出疑問,
“這不是你寫給李龜年的嗎?”
關我們何事?
事實證明,一旦能接受玩自己或自己作品梗的人就已經跨出了“一般人”的行列了,
被問到的後者輕輕“比格笑”了一下,
“現在不是,不代表以後就不是了呀。”
惡魔低語。
“……啊啊啊啊啊!”
眾人奪門而出。