深夜的澈心文娛全球總部,隻剩下頂層辦公室還亮著一盞暖黃的燈。蘇澈坐在靠窗的書桌前,指尖劃過鍵盤,屏幕上跳動的光標,像是在梳理一段跨越十年的時光。窗外,江城的夜景與遠處文化中樞的輪廓交相輝映,那裡陳列著《三國》的道具複刻、《唐詩》的書法拓本、《宋詞》的舞台模型,還有剛啟動的《元曲故事》動漫分鏡稿——這些都是第二階段最珍貴的印記。他深吸一口氣,敲下了長文的第一句:“當《歌手》的最後一個音符落下,當《唐詩風雲》的全球票房定格,當‘文化交流年’的簽約筆落下,第二階段的旅程,終於畫上了圓滿的句點。”
這篇發布在全球社交平台的長文,沒有華麗的辭藻,沒有堆砌的成就,隻有真誠的回顧與堅定的展望。開篇即點明核心:“第二階段,是‘跨界破壁’的五年,也是‘走向全球’的五年。我們從音樂與古典的碰撞出發,讓影視成為文化的載體,讓ip跨越國界,讓華國文化在世界舞台上,有了越來越清晰的身影。”
回顧的筆觸,首先落在“跨界融合”的起點。“還記得《歌手》第五季立項時,我們麵臨的質疑——‘古典詩詞與流行音樂怎能兼容?’”蘇澈寫道,“但陸燃的搖滾《將進酒》、蘇蔓的r&b《醉花陰》告訴我們,文化的生命力,在於找到共通的情感密碼。那些日子,周世明老先生帶著徒弟教歌手唱元曲唱腔,許嵩熬夜改編旋律,特效團隊反複調試水墨粒子,隻為讓‘大江東去’的豪情,能通過電吉他的嘶吼傳遞給年輕人。當總決賽30億的全球播放量傳來,當各國歌手自發翻唱唐詩宋詞改編曲,我知道,跨界不是對傳統的顛覆,而是讓經典‘活’在當下的最好方式。”
緊接著,他將目光轉向影視與ip的全球突圍:“如果說跨界是破局,那影視就是文化出海的旗艦。《唐詩風雲》的11長安實景、《宋詞故事》的水墨舞台,我們堅持‘曆史為骨,藝術為翼’,沒有刻意迎合海外市場,卻意外收獲了全球觀眾的共鳴。記得在羅馬領取全球曆史電影獎時,一位法國觀眾對我說,他從杜甫的‘安得廣廈千萬間’裡,看到了人類共通的悲憫。那一刻我明白,好的文化作品,從來不需要翻譯,情感就是最好的語言。”
長文中,蘇澈特意提到了全球文化ip聯盟的成立與文化外交的突破:“從好萊塢到寶萊塢,從歐洲古典戲劇到南美民俗文化,我們發起聯盟的初衷,不是壟斷,而是共享。當23個國家與我們簽下‘文化交流年’協議,當《三國·婆羅多》音樂劇在中印同步巡演,當‘宋詞·莎士比亞’動畫進入歐洲課堂,我看到了文化作為橋梁的真正力量——它能讓不同文明放下分歧,在共鳴中相互理解。”
在“感謝”部分,蘇澈的文字滿是溫情,沒有空泛的客套,隻有具體的人與事。“首先要感謝我的團隊,這10萬人的大家庭,是澈心最堅實的根基。”他一一細數:“張嵐總能精準捕捉市場的脈搏,從《大山裡的孩子》的公益傳播到全球ip的運營布局,她的冷靜與遠見,讓每一個ip都能走得更遠;趙凱帶領技術團隊,把‘曆史場景特效’從一個概念變成全球標準,那些熬夜打磨的代碼與粒子,是東方美學的技術底氣;林墨和她的創作團隊,用畫筆與劇本,讓李白的豪放、李清照的婉約、竇娥的悲憤,有了可感可知的模樣;還有賴聲川導演、周世明老先生,以及每一位非遺傳承人、演員、編劇、技術員,是你們的堅守與匠心,讓文化ip有了溫度與重量。”
他專門為粉絲寫下一段,字裡行間滿是珍視:“感謝每一位‘追光者’,你們不是被動的消費者,而是文化傳播的參與者。記得《宋詞故事》舞台劇首演時,有海外華人帶著孩子跨國來看,隻為讓孩子聽聽母語裡的韻律;記得《唐詩風雲》上映時,有網友自發翻譯台詞,在海外社交平台分享創作背景;記得文化複興基金成立時,無數普通人捐出一元、十元,留言說‘想為文化出份力’。你們的每一次購票、每一條評論、每一次自發傳播,都是文化複興路上最溫暖的光。”
對於官方與社會各界的支持,蘇澈的語氣帶著敬意:“感謝這個包容開放的時代,感謝各級部門的信任與扶持。從文化複興基金的政策支持,到‘文化交流年’的官方推動,再到各地文旅部門的深度合作,正是有了這樣的土壤,文化ip才能生根發芽、枝繁葉茂。還要感謝全球的合作夥伴,是你們的開放與尊重,讓華國文化能走出國門,與世界對話。”
長文的後半段,是對第三階段的清晰展望,格局宏大卻腳踏實地:“第二階段的結束,是第三階段的開始。接下來,我們的核心目標隻有一個——完成‘唐宋元明清’完整文化ip矩陣的開發,讓華國文化真正成為全球主流。”
他具體闡述了規劃:“明代ip將聚焦‘市井繁華與家國情懷’,以《金瓶梅》的市井生活、《明朝那些事兒》的曆史脈絡為藍本,開發影視、動漫與文旅項目,還原明代的鄭和下西洋、江南織造、市井煙火;清代ip將挖掘‘文化融合與氣節堅守’,從《紅樓夢》的深層意蘊到納蘭性德的詞魂,從康乾盛世的文化包容到近代的家國覺醒,讓清代文化的多元與厚重,被更多人看見。”
本小章還未完,請點擊下一頁繼續閱讀後麵精彩內容!
“同時,我們將深化全球文化共創。”蘇澈寫道,“開放明清ip的全球共創授權,邀請各國創作者加入,比如與歐洲合作開發‘明代航海與地理大發現’跨文化影視,與南美合作‘清代絲綢與印加紡織’文創項目;擴大文化複興基金的覆蓋範圍,資助更多國家的年輕人研究華國文化、創作跨文化作品;推動‘華國文化全球教育計劃’,讓唐宋元明清的詩詞、曆史、藝術,進入更多國家的中小學課堂。”
他強調,第三階段的核心依然是“初心不變”:“我們不會為了追求市場而妥協文化內核,不會為了擴張而放棄品質堅守。明清ip的開發,依然會堅持嚴謹的曆史考據,依然會邀請專家學者全程指導,依然會用最適合的載體呈現文化精髓——影視的真實、動漫的生動、文旅的沉浸、教育的通俗,讓不同年齡、不同文化背景的人,都能讀懂華國文化的魅力。”
長文的結尾,蘇澈寫下了一段深情的話:“十年前,我帶著‘讓華國文化被世界看見’的初心闖入文娛行業,如今,這個初心從未改變,隻是多了更多同行者與期待。文化複興不是一蹴而就的工程,也不是一個人的使命,它需要一代又一代人的堅守與傳承。”
“未來,我希望當孩子們提起唐宋元明清,能想到的不隻是課本上的文字,還有《唐詩風雲》裡的酒肆、《宋詞故事》裡的庭院、《元曲故事》裡的勾欄、明代ip裡的帆影、清代ip裡的筆墨;希望當全球觀眾提起華國文化,能想到的是忠義、是豪情、是婉約、是堅守,是人類共通的情感與價值。”
“路雖遠,行則將至;事雖難,做則必成。第二階段的故事已經落幕,第三階段的篇章,正等待我們共同書寫。願我們都能做文化的追光者與傳承者,讓千年文脈,在新時代綻放出更加耀眼的光芒,讓華國文化,成為全球文明花園中最絢爛的一朵。”
長文發布後,迅速在全球社交平台刷屏。短短兩小時,轉發量破千萬,評論區滿是感動與期待。張嵐在評論區留言:“十年同行,初心不改,未來可期”;趙凱寫道:“技術為翼,文化為核,第三階段,我們再戰”;林墨附上了一張明代ip的概念圖:“筆墨已備,靜待花開”。
海外網友紛紛留言:“已經開始期待明代的航海故事了,蘇老師總能帶來驚喜”“從唐詩到宋詞,從元曲到明清,跟著蘇老師了解華國文化,太幸福了”“支持全球共創,希望我們國家也能參與進來”。國內網友則表示:“文化複興,我輩有責,跟著蘇總一起,為華國文化驕傲”“期待明清ip,希望能看到更多被遺忘的經典故事”。
聯合國教科文組織總乾事阿祖萊轉發長文並評論:“蘇澈先生的堅守與遠見,為全球文化傳承樹立了典範。期待第三階段的文化ip矩陣,為全球文化多樣性注入新的活力。”全球文化ip聯盟的海外成員也紛紛響應,華納兄弟、寶萊塢等合作方表示,將全力支持明清ip的全球共創。
喜歡穿成窮學生,我用老歌火遍藍星請大家收藏:()穿成窮學生,我用老歌火遍藍星書更新速度全網最快。