第49章 星髓共鳴,諾拉遺訊_九龍戰神:我的枷鎖是星辰_笔趣阁阅读小说网 

第49章 星髓共鳴,諾拉遺訊(1 / 2)

龍辰那一聲寂滅龍吟,不僅碾碎了神獄的收割軍團,更徹底擊碎了暮光方舟內積壓萬古的絕望堅冰。死寂過後,是劫後餘生般的劇烈喘息,以及如同野火燎原般無法抑製的、熾熱的希望。

五位長老在龍辰那無形之力托扶下緩緩起身,蒼老的身軀依舊因激動而微微顫抖。他們看向龍辰的目光,已從最初的審視、警惕,徹底轉變為近乎虔誠的敬畏與狂熱的信賴。那是一種溺水之人抓住唯一浮木的眼神,是一種於無儘長夜中終於得見晨曦的悸動。

大長老埃茲拉枯瘦的手掌緊緊攥著胸前殘舊的衣襟,試圖平複那幾乎要躍出胸腔的心臟,聲音依舊帶著難以抑製的顫抖:“尊者……龍辰尊者……請,請受暮光之民一拜!此恩……此恩……”話語哽咽,萬千感激與震撼竟難以言表。

“大長老不必多禮。”龍辰語氣依舊平淡,仿佛方才抹去一支神獄軍團隻是隨手拂塵,“危機暫解,但遠未結束。那些潰兵,不會善罷甘休。”

他的話如同一盆冷水,讓沉浸在狂喜中的幾位長老稍稍冷靜下來,臉上重新浮現憂色。

“尊者所言極是。”疤臉長老沉聲道,他下意識地摸了摸脖頸那道猙獰的舊疤,眼中閃過刻骨的仇恨與後怕,“那些雜碎,就像宇宙裡的腐蛆,盯上的獵物絕不會輕易放棄!它們這次吃了大虧,下次來的……恐怕就不是這種規模的收割隊了!”

“無妨。”龍辰目光掃過眾人,“既然出手,便不會半途而廢。現在,可以談談你們所知的一切,關於神獄,關於諾拉,關於星垣文明還隱藏著什麼。”

他的話語帶著一種不容置疑的決斷力,讓人不由自主地信服。

“是,是!尊者請隨我們來!”大長老埃茲拉連忙躬身引路,態度恭敬至極,“此地不宜詳談,請移步‘星髓室’,那裡是我族保存最後火種與知識之地,也更安全。”

一行人穿過更加深邃隱蔽的通道,來到了方舟最核心的區域——星髓室。

這裡的氛圍與外界截然不同。空氣清新,帶著淡淡的能量馨香。四周牆壁不再是冰冷的金屬,而是某種溫潤的、散發著柔和白光的玉石般材質,其上天然生成著無數玄奧的、如同星辰脈絡般的紋路。室中央,是一個巨大的、由純淨水晶構築的池子,池中並非水流,而是蕩漾著如同液態星光般的能量液——星髓!這是星垣文明利用特殊技術提存的、最本源的星辰精華,也是維持這座方舟最後生機與防禦的能量源泉。

隻是此刻,池中的星髓水位明顯偏低,光芒也顯得有些黯淡,顯然已是消耗過度。

看到此景,幾位長老臉上都露出痛惜之色。

“這就是我族最後的根基……”大長老埃茲拉歎息道,“每一次啟動防禦,消耗的都是寶貴的星髓,也是……我們這些老骨頭苟延殘喘的憑依。”他們能活如此之久,很大程度上也是依靠定期吸收微量星髓吊住性命。

龍辰的目光卻並未在星髓池上過多停留,而是落在了池子正上方懸浮的一物上。

那是一塊約半人高的、不規則的多棱麵水晶,通體透明,內部卻仿佛封存著一條微縮的星河,緩緩流轉。它正從下方的星髓池中汲取著微弱的能量,維持著自身最低限度的運轉。

“這是……‘文明星核’的碎片,”一位負責知識保管的長老解釋道,他眼神癡迷地望著那塊水晶,如同看著摯愛的情人,“是諾拉副官當年拚死帶回的,承載著母星最後的知識庫和……所有犧牲者的精神印記。可惜,受損太重,我們無力完全修複,隻能勉強維持其不滅。”

就在龍辰和林薇薇靠近那文明星核碎片時——

林薇薇手中的星核之種再次自主飛起,爆發出前所未有的璀璨光芒,如同乳燕投林般,主動飛向那文明星核碎片!

而那塊沉寂了不知多少歲月的文明星核碎片,仿佛被從漫長沉睡中喚醒,內部那條微縮星河驟然加速流轉,迸發出與星核之種同源卻更加浩瀚蒼茫的光芒!

兩股光芒在空中交彙、融合,發出如同天籟般的共鳴之音!

嗡!

柔和卻磅礴的能量波動如同水波般蕩漾開來,瞬間充盈整個星髓室!牆壁上的星辰脈絡紋路被逐一點亮,如同被注入了新的生命!下方池中的星髓仿佛也受到了刺激,水位以肉眼可見的速度微微上漲了一絲,光芒變得明亮了不少!

“這……這!”五位長老驚呆了,激動得渾身發抖,幾乎要再次跪伏下去!他們能清晰地感受到,方舟那原本枯竭衰敗的氣息,正在這股共鳴之下,煥發出一絲微弱的生機!

龍辰眼中也閃過一絲訝異。他能感覺到,星核之種正在以一種奇妙的方式,補充並激活那文明星核碎片!

就在這時,被激活的文明星核碎片光芒大盛,投射出一片更加清晰、更加穩定的全息影像。影像中出現的,不再是之前那個疲憊的軍官,而是……一個身形有些虛幻、麵容卻清晰許多的女性星垣人——正是諾拉的模樣!但這並非實時通訊,而是一段預留的信息。

小主,這個章節後麵還有哦,請點擊下一頁繼續閱讀,後麵更精彩!


最新小说: 大明1805 紈絝爹卷成首輔,我負責花錢享福 混沌陰陽鼎 股狼孤影 鬥羅:懷了劍神的崽,武魂殿慌了 兒女全惡霸?早死親媽回歸帶翻盤 1994:我在美國做文豪 貴女重生,被陰濕權臣盯上了 卦算太準很傷身,我狂薅太子氣運 我一條惡龍,你讓我善墮?