雲棲村的山頂,夕陽的餘暉將成片的稻田染成溫暖的橙黃,微風拂過,麥浪翻滾,送來陣陣清香。陸硯辭佇立在田埂上,身旁的林舟手持一份厚厚的成果報告,兩人望著遠方雲霧繚繞的群山,回顧著“應對衝擊,守護版權”這一階段的點點滴滴,心中滿是感慨與欣慰。
這一階段的核心成果,集中體現在“版權守護、文化傳播、跨世界合作”三大維度,形成了“守護促傳播,傳播帶合作”的良性循環。
其一,版權守護體係全麵成型,為文化發展築牢根基。經過持續迭代,聯盟已構建起“監測預警維權規範”的全鏈條版權保護機製:文化挪用監測平台升級至2.0版本,實現ai侵權預測、多模態識彆、全球聯動維權,讓侵權行為“無處遁形”;《跨世界文娛版權公約》完成修訂,覆蓋vr、元宇宙等新興文娛形態,填補了法律空白;跨世界版權爭議調解中心高效運作,31起版權糾紛全部和解,維權成功率達100;《元宇宙文娛版權保護指南》《音樂文化元素使用指南》等行業規範相繼出台,引導行業健康發展。數據顯示,全球文化挪用侵權率顯著下降60,其中非遺元素挪用下降75,ip核心機製抄襲下降90;中小創作者的維權成功率從40大幅提升至90,維權周期從6個月縮短至1個月。“最讓我欣慰的是,尊重版權的理念已經深入人心。”陸硯辭說道,“現在,越來越多的創作者會主動查詢文化元素歸屬、申請授權,這才是文化長久發展的根本。”
其二,詩詞文化全球深度紮根,成為跨文化傳播的標杆。“東方詩詞歌會”海外版實現了從“節目”到“生態”的跨越:進入全球5000所學校,覆蓋20個國家,直接影響超過1000萬青少年,成為“海外最大的東方文化推廣項目”;推出教材、app、vr體驗、公益計劃等多元產品,滿足不同人群的學習需求,app全球下載量突破5000萬次,教材銷量超1000萬冊;“銀發計劃”“鄉村計劃”“名人公益行”等公益項目,讓詩詞走進貧困地區、養老院、貧民窟,傳遞文化溫暖與希望。80的海外參與者表示“通過詩詞更了解東方文化,更尊重不同文化”,東方詩詞已從“小眾興趣”變成“海外中文教育核心內容”,成為連接不同國家、不同人群的文化紐帶。
其三,跨世界合作實現曆史性突破,從“對話”邁向“共創”。這一階段,共達成50個跨世界文娛合作項目,涵蓋動畫、ip、非遺、教育等多個領域。重點項目《武俠·雙生》動畫預告片全球播放量破1億次,引發廣泛關注;跨世界非遺數字藏品計劃上線即熱銷,為非遺傳承注入科技動力;跨世界文娛教育聯盟成立,100所藝術院校攜手培養全球視野創作者;“國際經典文娛展”巡展走過20個全球城市,數字永久館訪問量突破10億次,成為全球最大的跨世界文娛數字檔案館。“這些合作不是簡單的元素疊加,而是文化精神的深度融合。”林舟補充道,“它們證明,平行世界與地球的文娛,完全可以相互學習、共同成長。”
就在這時,林舟從公文包裡拿出一份燙金文件,遞到陸硯辭手中:“陸總,這是諾貝爾文學獎組委會發來的提名正式通知,您憑借《江湖誌》《覺醒年代》等作品,成為諾貝爾文學獎曆史上首位獲得提名的東方文娛從業者。”緊接著,他又彙報了另一個喜訊:“《江湖誌》全球銷量已突破10億冊,被英國、法國、美國、日本等20個國家納入中文等級考試推薦讀物,成為海外最受歡迎的東方文學作品。”
陸硯辭接過提名通知,指尖輕撫著燙金的字跡,目光卻依舊停留在遠方的稻田上。良久,他輕聲說道:“這份提名是榮譽,但更重要的是,它意味著東方文化得到了全球的認可。守護文化的多樣性與傳承,讓不同文明相互理解、相互尊重,這才是‘人類共同的精神家園’——這份事業的價值,遠勝於任何個人獎項的榮光。”
夕陽漸漸沉入遠山,夜色開始籠罩雲棲村。遠處的村莊裡,傳來孩子們用稚嫩嗓音哼唱《麥浪》的歌聲,清脆而真摯。陸硯辭知道,這便是文化傳承最好的模樣——在守護中傳播,在傳播中生根,在生根中綻放。
喜歡文娛:我的十年隱居藏著文娛半壁請大家收藏:()文娛:我的十年隱居藏著文娛半壁書更新速度全網最快。