《哈利·波特》和《海賊王》是截然不同的故事和風格,《哈利·波特》是西方現代奇幻的經典,構建細致入微的魔法世界,探討愛、勇氣、成長與選擇的主題,是全年齡向的故事;
《海賊王》則畫風獨特,世界觀宏大,敘事熱血感人,傳遞夢想、自由與友情的主題,是經典的少年熱血漫。
它們就像是東西方文明裡結出的兩顆碩果,走了不同的路,但都取得了巨大成功,都成為了一種文化符號,都是全球頂級的IP,都是即便數十年後也依然毫不褪色、毫不落伍、毫不俗套的頂級故事。
它們是劃時代的作品,粉絲遍布全球,商業價值奇高。
你實在難以分出你更喜歡哪一個,它們都是你的心頭好,但是沒有關係,你可是偉大又美麗的天才翠西,可以都擁有。
這讓家人們產生了強烈的好奇心,《哈利波特》是什麼量級的書啊,很難想象你的新故事會是什麼樣的故事。
“好吧,你完全勾起了我們的好奇心,給我們一個痛快,什麼時候能夠給我們看呢?”
“也許是聖誕節的時候。”現在字數太少,故事也才剛剛開始,你覺得至少要把東海這一部分都寫完了再給家人看,東海篇都屬於《海賊王》這個偉大史詩的開篇,如果一口氣看下來會爽翻天的。
現在家裡隻有你一個人還在上學,會每天回家睡覺。其他家人們都有各自的工作,也經常去世界各地,如果不特意抽時間湊,基本上隻有聖誕節假期的時候能人人不缺席了。
你喜歡全家人圍讀你的書的氛圍,喜歡觀察他們的反應和表情,所以連載追更的苦,還是讓華夏那頭的讀者們吃吧。
“太棒了,小翠西,但是答應我,彆忘了可憐的小哈利好嗎?”大嫂說。
“對對,彆忘了可憐的小哈利。”媽媽也附和。
比起過於陌生的海賊與冒險主題的新書,她們更想看到《哈利波特與火焰杯》,誰讓她們是哈利的骨灰級媽媽粉呢。
不過比起哈利,她們更愛的還是你,更是你的超級粉絲,所以雖然有些失望不能儘快看到《火焰杯》,但也很期待和好奇你的新故事。
“我多希望的能有多一雙的手啊。”你低著頭小聲咕噥著,這樣就能一雙手寫哈利波特,一雙手寫海賊王了。
你沒有注意到隔壁的二哥挑了挑眉。
吃完晚飯,你回到書房,看著桌上的電腦,猶豫著要不要為了媽媽和大嫂先一口氣把《火焰杯》搞完再搞《海賊王》。
可是你那得花不少時間呢,你真的很想發表《海賊王》,跟網友分享這部偉大的劃時代作品。
“我們翠西有煩惱咯。”二哥斜斜倚在門框上,笑得十分迷人,一副渣男樣,吊兒郎當又瀟灑落拓。
你有些鬱悶地轉頭。
“看你扁著個小嘴的樣兒。看二哥給你拿來了什麼好東西。”二哥變戲法一樣,修長的手指上多了一個MP4一樣的東西。
“是什麼呀?”
“語音輸入軟件,你看,用數據線連上電腦或者手機,你對著這裡念,就會自動識彆語音翻譯成文字了。”
這簡直是一個大大的驚喜!
這年頭還沒有這種語音碼字軟件,雖然語音輸出和鍵盤輸出感覺很不一樣,很多作者都無法通過語音來碼字,但是你不一樣啊。
你創作之前,文字就已經清晰浮現在腦海中,你隻要將它們念出來就行了,根本毫無難度!
有了語音碼字軟件,你就能化身成為真正的觸手怪、無情的碼字機器,創作效率將極大提高!