第25章 入職新華書店_魂穿北平1948,苟住才是王道_笔趣阁阅读小说网 

第25章 入職新華書店(1 / 2)

工作人員示意李勝利稍等,就進了房門。

一會兒,工作人員出來了,身後跟著30多歲一身中山裝的青壯年。

看到李勝利,緊走了兩步伸出了右手。

“李先生,您好,我就是盧鳴穀。”

李勝利也伸出手兩人緊緊的握到了一起。

“盧主任您好,我是李勝利!”

“走進屋裡說。”

說著拉著他的手就進了屋裡。

回到辦公桌,拿出了一個茶杯,給他倒了一杯茶放到了木製茶幾上。

“李先生,請坐,先喝杯茶暖暖身子。”

“盧主任,李先生這個稱呼有些見外了,叫我小李或者李同誌都行,這是我的介紹信。”

盧主任接過介紹信沒有看就放在了茶幾上。

“那好,就叫你小李吧,這樣親近。你得情況領導已經跟我說了,我們正好缺懂俄語和英語的人。”

“坐啊!以後我們就是同事了,跟我說說,你能翻哪類文稿?”

“俄語主要能翻政治理論類,英語各類書籍文章都沒有問題。”李勝利話音剛落,盧主任的眼睛亮了亮,從桌下抽出一疊泛黃的

書稿,封麵印著俄文《蘇聯社會主義經濟問題》。

“你來得太及時了!解放區那邊調了批俄文著作,急著出節選譯本,

供機關乾部參考。但店裡懂俄語的同誌少,這批稿子壓了兩天了。”

李勝利翻了兩頁,油墨味混著舊紙的黴味撲麵而來,開篇關於社會主義經濟規律的段落,術語密集卻不算晦澀。

“盧主任,這類內容我能譯,就是需要確認一些術語的統一譯法,比如‘социалистическийстрой’,之前有譯‘社會主義製度’,也有譯‘社會主義體係’的。”

“儘量用通俗的話譯,避免生僻詞。”

“你先把這本翻譯,多長時間能完成?”

李勝利看了一下頁數,心裡默算了一下。

“2天時間就可以了。”

“好,那就2天後的上午,你拿譯文過來,我們校對一下,沒問題再繼續。”

“小王,去取些稿紙、拿隻鋼筆和一瓶墨水過來”

“現在困難,先隻能給你提供這些了。”

“對了你的證件。”

說完走回辦桌,從抽屜裡拿出了一個帶照片,公章的工作證遞給了李勝利。

他接過來,就見上麵寫著,姓名:李勝利;工作單位:新華書店;

職位:翻譯......。

“由於你是兼職翻譯,薪酬按字數計算,1000字1萬人民幣。月底統一結算,有沒有問題?”

“沒問題,盧主任。”

“那盧主任我先回去工作,後天過來。”

李勝利接過工作人員遞過來的紙筆,就告辭道。

“行,我送送你!”

兩人剛剛來到樓下,店門口傳來腳步聲,兩名穿著軍裝的乾部走進來。

“請問有沒有《列寧選集》的譯本。”

盧鳴穀起身迎上去,回頭衝他笑了笑:“你先去忙吧,我去招呼客人。咱們書店剛起步,缺人也缺經驗,全靠大家一起扛。”

他走到貨架前,熟練地抽出幾本書,聲音洪亮地介紹著。

陽光透過玻璃窗落在他身上,讓他變的很是高大。

回到家中坐在書房裡,攤開書紙就開始認真翻譯起來,就見上一個個正楷小字出現在稿紙上。

中午吃的是空間這兩天搜集的食物,吃完飯給自己沏了壺茶又開了碼字。整套書稿文字其實並不多,也就3000字左右,關鍵翻譯工作,跟寫書還不一樣,很多時候還要結合時代背景。

就比如,49年你把一個女孩翻譯成小姐,那是讚美,如果到了現代,你說她是小姐,就看挨罵不。

所以每一段翻譯完,都要結合一下上一段或者下一段的意思進行調整。

直到夜幕降臨,整個稿件才算初步翻譯完成,等明天再檢查一下,謄抄一遍就算完成了。


最新小说: 六零好時光:嘴炮社畜的幸福生活 星海破壁人 鎮世神魔 破星神戰 漢水磚聲 正妻進門我讓位,改嫁將軍你悔啥 逆仙路踏破淩霄 重回85:我把老婆女兒寵成首富 巨洪末世求生,我養魚火遍求生圈 和我宮鬥?我可是魅魔