“小夥子,那地方有飲水機,下邊櫃子裡有一次性紙杯。給你媽媽接點水喝一點。”
蘇子陽指了指牆邊的飲水機。
小夥子快步給自己媽媽接了一杯水,女人喝了兩口溫水,嗓子舒服了一些,然後說道:“沒什麼精神,但是想睡,還睡不著。晚上睡覺,也挺難受,屬於說睡,也睡著了好像,又好像沒有睡著。”
“胃口也不好?”
蘇子陽又問道。
“嗯。我媽現在飯量很小,不怎麼想吃東西,之前我媽媽愛吃綠豆糕,現在也不喜歡吃了,而且消化好像也不太好。”
小夥子怕他媽媽說話太多,嗓子疼的厲害,自己知道的自己就直接告訴了蘇子陽。
“嗯。”
蘇子陽點了點頭,心裡大概有了診斷和治療方案。
在《金匱要略》一書之中,有這麼一個病,名為狐惑病。
書中原文是如此記載的:
“狐惑之為病,狀如傷寒,默默欲眠,目不得閉,臥起不安,蝕於喉為惑,蝕於陰為狐,不欲飲食,惡聞食臭,其麵目乍赤、乍黑、乍白。蝕於上部則聲喝(一作嗄)。”
得了這個病之後,情況大概像傷寒一樣,也就是類似於怕冷啊,發熱等等的情況。
而且還會失眠、沒有胃口、不想吃飯。麵色會有一些奇怪的顏色變化。
隨著把脈和問診,蘇子陽心裡越想越覺得應該就是古書之中記載的狐惑病。
雖然不確定狐惑病是不是就是現在所說的白塞氏病,但是症狀確實是對上了個九成。
思考了一會,蘇子陽說道:“病不忌醫,您除了嘴裡和嗓子裡。外陰和肛門有沒有出現這種類似於口腔潰瘍的創麵?”
“前麵有,後邊沒有。”
中年婦女倒是沒有什麼不好意思,直接正麵回答了蘇子陽的問題。
“行。那我知道了。我呢給您開兩個方子,一個內服,一個洗外陰的。我先開方子。然後我一會告訴您怎麼用!”
狐惑病主方主要是用甘草瀉心湯。
蘇子陽打開電腦之後,開始啪啪敲鍵盤,然後開方子。
生甘草20g
黃芩15g
人參15g
乾薑15g
黃連5g
大棗4枚
法半夏12g
7付。
在《金匱要略》原文之中,裡邊分的十分清楚,嗓子出現潰瘍腐蝕名叫惑,下部出現了名叫狐。
在上部有,也就是嗓子嘴巴裡有,用甘草瀉心湯。
蝕於下部的時候,則用苦參湯外洗。
苦參湯隻有一味藥,就是苦參。
苦參有殺蟲止癢,去症瘕積聚,去膿腫的效果。