“我知道了我知道了”
閃靈突然大笑起來,她乾脆離開操作台,圍著佛爾思轉起圈來,甚至歡快地跳起來。
“哎呀,我的小可憐,你可不是被困在了這幾天的特斯拉工廠之旅中
“你被困在了更加遙遠的、難以自拔的過去裡
“所以你覺得,這段時間的驚心動魄的冒險生涯與忙碌充實的工廠生活,並不屬於你。你無法接受、無法適應,因為你仍然在用遙遠的、過時的邏輯方式去思考你現在截然不同的生活”
“你說的有些道理”
隨即佛爾思立馬反應過來。
“不對,你怎麼知道我並不是一個冒險家”
“哇,小可憐,你簡直是把我從地上來的、我之前從未接觸過非法活動、我是法外狂徒界的新人都寫在臉上了”
這讓佛爾思臉上有些羞,又有些失落。原來經曆了這麼多事情之後,自己依然是沒有長進,在這些老江湖的眼中,還是一個稚嫩的菜鳥。
這這才幾個禮拜哪能有那麼快呢
佛爾思不由地在心中給自己尋找一些安慰,但閃靈卻不肯放過她,自顧自不停地說下去。
“你以前在貝克蘭德的地麵上,是乾什麼的”
“詩人不,隻是一個寫點文字混飯吃的。主要寫點詩,但是其實什麼文案工作都會接。”
在資深非凡者老油條的麵前,佛爾思的一切掩飾都顯得沒有意義,甚至有些幼稚。
“喔,那我們就當作你是一個詩人好了”
“不”
閃靈伸出手抓住佛爾思的口鼻,示意她閉嘴。接著閃靈又自顧自地轉了出去,抓起一疊文件對著焚化爐裡高高的火焰就是一個天女散花。
“那就是,你被你之前的詩人生活所困住了。你的生活在不斷地向前發展,變化莫測,但是你卻依舊用那套死板的、老舊的詩人邏輯去思考你現在與將來的生活。
“你無法去適應冒險家、工程師等各種身份,因為在你的思維依舊停在詩人邏輯裡。這些事情對你來說超綱了,完全不符合你原有的詩人邏輯,你無法徹底理解它們,亦無法真正成為它們。
“你的生活是如此地動蕩不安,仿佛是神明對你接二連三地拋出了完全不同的難題,但你隻會用一把鑰匙去開不同的鎖。
“讓我猜猜,這是為什麼為什麼你如此鐘愛這把鑰匙,即使生活發生了這樣翻天覆地的變化都會死死抓著它不放
“想想,猜猜
“呀哈,我知道了因為你曾經用這把鑰匙打開一把鎖。”
閃靈猛地跳起來,狠狠地為自己鼓掌,自己竟然解開了如此有意思的謎題,她對此感到十分地滿意。於是閃靈徹底無視佛爾思慌張無措的目光,無情地大聲宣告自己對佛爾思的解剖結果。
“所以你是如此盲目地依戀著這把鑰匙,期待著它能打開你人生中的所有鎖。
“讓我看看,讓我看看,你盲目與固執的結果是什麼真可惜,很明顯,你失敗了,你發現你的鑰匙幾乎無法打開接下來的鎖,你不符合現實變化的詩人邏輯無法解決你麵對的所有難題,但你依然死死攥著這把鑰匙,卻讓大把大把的機會從你的身邊溜走。最終,你隻會將這些機遇,變成你混亂生活的苦痛填充物。
“你雖然來到了新的旅程,但依舊無法割舍昔日的角色,用對你來說過時的邏輯來理解你的新世界。
“小可愛,你被困住了。”請牢記收藏,網址最新最快無防盜免費閱讀
手機用戶請瀏覽閱讀,更優質的閱讀體驗,書架與電腦版同步。