拂曉前,黑暗如同幾近枯乾的墨團,濃稠地掛滿天幕,甚至滲透到海上,將海水染成相同的顏色。
等待總是一個漫長且枯燥的過程,更何況是在茫茫大海上等待,聽著重複聒噪的海浪聲,很容易滋生帶有負麵情緒的想法。
法蘭西魔法部的一眾職員,現在就是這樣一種狀態。
他們騎著飛天掃帚懸停於海麵上,既有對於漆黑夜幕的厭煩,也有對於枯燥等待的不耐,還有對即將到來的“巴黎之禍”的擔憂。
有個法蘭西魔法部職員眉頭緊皺,還是忍不住問道:“司長,真的會有雷鳥過來嗎?會不會來不及?”
其他法蘭西魔法部職員也有了想法,不禁讚同道:“是呀!司長,再這麼等下去,我們就能看到日出了!”
一個法蘭西魔法部職員察覺到什麼,伸手朝一個方向指去,“快看那邊!真的日出了!”
在水與天交接的地方,一道極為刺目的金線浮出水麵,猶如一柄鋒利無比的金刀,將海與天粗暴地切割開來。
眨眼之間,宛如融化鐵水的球體掙脫束縛,帶著不容置疑的威勢躍出海平麵。
萬道金光如同迸射而出的箭矢,徹底將黑夜刺穿擊潰,將整片天空點燃成金燦燦的一片。
和那些法蘭西魔法部職員的情況類似,夏洛特·波拿庫德的注意力,其實也被吸引走了。
隻是他沒有看到金燦燦的日出,而是看到同樣金燦燦的雷鳥。
在朝陽光輝的照耀下,雷鳥的羽毛成了純粹到極致的金色,伴隨著它疾馳的速度,就像是陽光在雷鳥的身上流淌。
這一刻,夏洛特·波拿庫德似乎喪失說話能力。
直到雷鳥越靠越近,烈風與翅膀的摩擦聲近在耳畔時,他才艱難開口說道:“各位!雷鳥已經來了!我們該行動了!”
法蘭西魔法部的職員們紛紛轉頭,目光撞上如鍍金般熠熠生輝的雷鳥,展現出來的神色與夏洛特·波拿庫德如出一轍。
他們紛紛驚愕地大張著嘴,有那麼片刻時間,完全說不出話來。
雷鳥看上去實在過於耀眼,那雙金色的眼睛尤為刺目,讓人不由自主移開視線,不敢直視。
一名法蘭西魔法部職員深吸一口氣,艱難地咽下一口唾沫,用求助的語氣問道:“司長,我們現在應該怎麼做?”
沒等夏洛特·波拿庫德說些什麼,雷鳥就用實際行動給出答案。
雷鳥那龐大的身形卻輕盈得出奇,在空中畫出一道優雅的巨大弧線。
他的三對翅膀同時發力,龐大的身軀猛地竄向天空,長長的尾巴宛如被抽打的鞭子那般,發出“啪”的一聲脆響。
夏洛特·波拿庫德連忙指揮道:“都把魔杖拿出來,跟著那隻雷鳥上去!”
那些法蘭西魔法部職員不敢怠慢,紛紛驅使飛天掃帚,緊跟雷鳥的身影急速衝向高空。
波光粼粼的海麵迅速離他們遠去,雷鳥振翅高飛,周圍的空氣越發冷冽,濕氣也越發明顯。
雷鳥終於不再攀升,懸停在空中扇動翅膀。
這看似輕鬆的動作,卻讓空氣變得黏稠,仿佛化作沉重的鉛塊。
寒意與水汽聚攏過來,籠罩在雷鳥周圍,壓得法蘭西魔法部職員們喘不上氣。