已經在魔都譯製片廠工作快一周的江山,對於譯製一部影片的流程已經基本了解。
下午三點,江山跟著呂組長從會議室裡走來出來,他們翻譯組對於《加裡森敢死隊》的兩輪翻譯工作已經結束。
剛剛的會議上,廠長胡嘯已經帶頭組建了《加裡森敢死隊》的配音小組,其中配音導演楊白,跟錄翻譯江山。
剛走進辦公室,呂組長就對江山說道:“小江,你到我這來一下。”
江山立刻跟著過去:“有什麼指示?領導。”
“我能有什麼指示,還不是你上次的指示,”
呂一拉開辦公桌的抽屜,拿出一支信封:“明天你就要進組跟錄了,抽空去看場電影吧。”
江山已經一亮,趕緊接過信封一看,還真是電影票,立刻笑道:“好嘞,我馬上下班。”
呂組長不忘叮囑道:“明天好好乾啊。”
“放心吧,”江山剛想轉身,忽然又想起什麼:“對了呂組長,《追捕》和《望鄉》的上映時間表出來了嗎?”
“早出來了,這周日就正式放映了,到時候電影票少不了你的。”
“就等您這句話了。”
魔都譯製片廠這兩部加班加點完成的曰本電影,終於趕在了“華曰友好橋梁影片展”時期上映。
這兩部電影給1978年帶來的震撼,首先體現在了群眾的穿衣打扮上。
“這周日就上映,太好了。”
江山邊走邊樂,出了廠門後打開信封一看,呂一居然一下給了他十張電影票:“還是呂組長厚道啊!”
江山的感歎聲還沒落地,就看見胡廠長的二八大杠在他身邊刹住了:“說誰厚道呢?”
“您啊!”