陸帆洗漱完畢,倆人禮貌地寒暄幾句後,沈夢楠要進屋坐坐。
外麵好多指指點點看熱鬨的人,她不願意當個猴子。
郝桂珍昨天就去縣醫院照顧生病的妹妹了。大屋地上堆滿了沒來得及晾曬的土豆,屋子裡很亂。
陸帆把沈夢楠請進了他住的小屋。
小屋子很狹窄,隻有六七平米大小,一鋪火炕占據了大半個屋子,鋪著嶄新的炕席。
牆上是新貼的報紙,屋子裡還有淡淡的油墨的香味。棚頂是新貼的蠟花紙。
這屋子是昨天林虎和李鐵柱幫收拾的,他倆還給陸帆買了一套新被褥。說是一切重新開始。
“真夠簡陋的,不過還收拾的挺乾淨。這人剛從監獄出來,生活條件也很差,怎麼看不出他自卑?
遇到漂亮的女孩不是應該局促嗎,他怎麼這麼恬淡?”
沈夢楠打量著陸帆,心裡琢磨。
見麵開始,陸帆臉上一直掛著淡淡微笑,說話不卑不亢。
地上有一個兩張課桌拚成的簡易書桌,書桌上整齊地擺放著一摞摞書籍雜誌。
顯眼位置的一本英漢詞典,引起了沈夢楠的注意。
厚厚的大詞典顯然被翻了不知多少遍,已經發黃了,打開的詞典還能看到一張張小紙條,紙條上是手寫的注釋。
“isthisyourdictionary?canyouspeakenglish?”
(這是你的詞典?你會英語嗎?)
沈夢楠好奇地指著英漢詞典,用英語問道。
“yes,it"sydictionaryithasbeenithforexactlythreeyears,orethan1,100daystis,onlyitcantalkith”
(是我的詞典,這詞典陪伴我整整三年,1100多個日夜裡,有時候,隻有它和我交談。)
陸帆用流利的英語回道。
高中時他的英語就比較好,獄中偶然得到機會,他也一直沒間斷學習,被稱做“陸萬單”。
意思是會一萬個英文單詞,還被當做學習典型。
況且上一世出獄後,他有三分之一時間的在國外生活的。
“thisdictionaryasgiventolish,butidon"tknoifypronunciationisstandardornot”
(這詞典是獄中的一個老先生送給我的。他還教我英語,隻是我不知道我說的標準不標準。)
沈夢楠還在驚詫中,陸帆又補充道。
獄中送給他詞典的忘年交孟老先生平反後,也不知道是回濱海還是回帝都了。
陸帆還琢磨找個機會一定去拜訪一下。
“standard,standard,verystandard!ireallycan"tie”
(標準,標準,非常標準!真想不到,真想不到。)
沈夢楠從震驚中回過味來,連忙答道。她被陸帆的兩句英語震撼了。
這兩年大陸雖然掀起了學習英語的熱潮,可絕大多數是磕磕巴巴的啞巴英語。
像陸帆這樣不假思索隨口說出就很流利的,她很少有見到過。
沈夢楠來了興趣,接下來,倆人的談話全程英語。
陸帆侃侃而談,沒有任何交流的障礙,似乎英語就是他的母語。
望著自信樂觀、談笑風生的陸帆,沈夢楠的心中不知不覺多了一種莫名的東西,明眸中也漸漸多了一絲柔情。
說英語,陸帆是刻意為之。
沈夢楠和她姑姑是香島人,家裡還有一定財力。必須搞好關係,進行合作,以利於以後以香島為跳板發展。
可是現在的他沒有任何能吸引對方注意的東西。用救命恩人來裹挾,隻是一時的,不能換來真誠的合作。
這一口流利的英語就是一個小小的突破口。
陸帆也不怕懷疑。他本來英語就好,獄中也確實拜了留過洋的孟老先生為師。
沈夢楠說起她姑姑沈傲蘭本想在家鄉鬆山市建一家大型超市,為家鄉做貢獻。
可考察後覺得條件暫時還不具備,把目光轉向了省會沈城。
陸帆沉思片刻說道
“超級市場一定有發展,前些年買什麼東西都要票證,人們壓抑太久了。
現在放開了,隨著人們收入增加,衣食住行等等各種東西都有巨大的需求。今後很長一段時間都是賣方的市場。