第1452章 不一樣的東大人_1976步步生蓮_笔趣阁阅读小说网 
笔趣阁阅读小说网 > 都市言情 > 1976步步生蓮 > 第1452章 不一樣的東大人

第1452章 不一樣的東大人(2 / 2)

“我不喜歡和不熟悉的人合作。”曲卓老實不客氣的說。

亞伯拉罕通過翻譯得知,東方曲並不讚成與高盧共同開展研究,心裡鬱悶的很。

他已經清楚的感受到,眼前這位年輕的東大科學家,與他以前接觸過的所有東大人,都是不同的。

自信、強勢,毫無東大人身上慣有的謙遜與低調。

雖然很難搞,但亞伯拉罕其實更喜歡和這樣的東大人打交道。

無他,不需要費腦子去猜。

他十分清楚,東大雖然在計算機及相關領域取得了技術優勢,但就整體科技和工業來講,有大量的落後和空白急需填補。

所以,就高盧而言,手中的籌碼很多。

隻要東大官方,對眼前這位年輕人有足夠的影響力就好。

於是,不急不緩的開口:“曲,我認為合作研發,才是……”

“你如何認為,與我無關。因為……”曲卓的手示意亞伯拉罕,又示意自己:“我們沒有任何友誼基礎。甚至,可以說是陌生人。”

“不~我們兩國有著深厚……”

“你誤會了,我的意思是你們…和我。”

“你和英國人,同樣沒有友誼基礎。”坐在亞伯拉罕右側的中年人開口。

“我在港島,擁有許多便利,和隨時隨地的,全方位的幫助。”曲卓看向對方:“而且,在我還是無名之輩的時候,莫裡斯教授就委托艾茲格教授邀請我到劍橋遊學。

我到劍橋後,受到了最高的禮遇和全方位的支持。”

“……”

包括翻譯在內,四個高盧人同時在心裡咒罵:“該死的英國佬~你們那令人作嘔的矜持和高傲去哪裡了?”

“朋友是相處出來的嘛。”王副院長再次充當軟化劑:“人一輩子,不可能隻有一個,或幾個朋友。高盧方麵很熱情,也十分有誠意,我們會成為很好的朋友。”

不知道高盧翻譯,有沒有翻譯清楚“我們”二字的複雜語義。

總之,翻譯之外的三個高盧人,都滿眼期待的看著曲卓……

“好吧,如果家裡執意合作,隻能涉及我參與或主持的公費項目……”曲卓很嚴肅的叮囑王副院長:“這方麵你要和他們解釋清楚,省的鬨出不必要的誤會。”

曲卓說話間起身,一副結束討論,準備離開的架勢。

坐在亞伯拉罕右側的中年人正聽翻譯呢,見曲卓似乎要走,趕忙用英語開口:“曲,湯姆森公司對be公司的beics係列微控芯片很感興趣,想談一下生產授權和延伸型號開發。”

“授權可以和techunirn公司談,負責人是蘋果公司的史蒂夫。be和tu有專利共享合約,be名下專利在歐美地區的授權,由他們代理。

延伸型號開發……等你們拿下授權再說。”

“曲先生。”始終沒出聲的另一位高盧佬開口:“sea公司有一個pc項目,想邀請你共同開發。”

專業人士表述,不同於百姓白話。即便溝通時圖省事用了簡語,也是十分嚴謹的。

c”,代表了完整的微型計算係統。

結合sea公司的業務範圍,大概率是科研和軍事方向獨立的專用係統。

“sea公司……”曲卓表情透著不情願:“就我個人而言,不喜歡參與和軍事有關聯的項目。雖然可能會很賺錢,但會給我帶來許多的麻煩和不便。

如果你們執意合作,可以與四機部或國科院溝通,將項目落在計算機中心。

具體的,等我回國後再談……”


最新小说: 七零:被奪舍十年後,她殺回來了 大明:開局發老婆,不要就坐牢! 師妹她暗藏妖氣 我的武學自己會修煉 從變身少女開始斬妖除魔 海賊:從神之穀走出的不死之王 穿成豪門小團寵,全家把我當寶哄 三角洲求生,開局招募年輕德穆蘭 小攤美食能療愈,饞哭三界大佬 宗門棄徒,轉身成為仙朝鷹犬