第170章古堡驚魂
提到羅馬尼亞,許多人會聯想到大名鼎鼎的德古拉伯爵,這個形象來自愛爾蘭作家布萊姆·斯托克於1897年出版的《德古拉》,而原型則是瓦拉幾亞公國的“穿刺公”弗拉德三世。
那位波蘭作家失蹤的地方並非弗拉德三世的城堡,而是比那地方更偏僻的一座中世紀軍事堡壘,相比起維護良好的德古拉城堡,就隻剩斷壁殘垣了。進山的道路很難走,需要當地的村民指引。
安德烈覺得這個山腳下的村莊有些怪異,村民都多多少少顯得憨頭憨腦,像是沒有開化的樣子。羅馬尼亞政府派來的向導和翻譯告訴人聯部的精英們,他們要去的這座廢棄古堡在二十世紀前極少有人涉足,當地村民拒絕外來人造訪。
不過現在全世界到處都是尋幽探秘的旅行者,封閉的山中小村也有了遊客。那位失蹤的波蘭人據說是獨自前往了古堡,官方的搜救隊沒有在山裡找到任何蛛絲馬跡,村民們表示這人可能是被吸血鬼帶走了。
安德烈對於接到這麼一份爛差事既不滿又害怕,聖誕節之際沒能回家,得傻乎乎地跑到山裡去找失蹤遊客。他覺得這本該是非常簡單的一起失蹤案,無非是聽到鄉巴佬們鬼扯什麼吸血鬼的傳聞,就得派出他這位獵魔人。
村子裡除了人聯部派來的特彆行動隊,還有幾名準備在這兒過冬的遊客。
安德烈認識其中一個健談的英國人,他自稱埃爾德·沃普爾,是個戴眼鏡的小個子。還有一個與他形影不離的朋友,叫做血尼,是一位皮膚異常蒼白的男子,而且有很重的黑眼圈。
聽說他們要進山去找尋失蹤的波蘭作家,埃爾德自告奮勇為人聯部的成員引路。
“我和安傑伊·薩普科夫斯基失蹤者)還是朋友呢。我們都是作家。”
安德烈心煩意亂,走失一名作家已經讓人頭疼了,要是這位大大咧咧的沃普爾先生也遭遇不測,那真有得頭疼了。更何況,安德烈自己都不想進入古堡,又怎麼願意帶上彆人呢?
埃爾德笑眯眯的,他對安德烈的拒絕並不感到意外,他說:“喂,安德烈,你是獵魔人,一定懂得很多東西吧?能說說你平時都和哪些對手打交道嗎?”
安德烈隨口瞎編,什麼水鬼,沼澤精怪,日間妖靈一類的荒唐話,許多是中歐、東歐一帶民間傳說的變體。
“嘿,你說的這些,那個失蹤的波蘭人也說起過。”
“是嗎?也許他也是個獵魔人也說不定。”安德烈感興趣了,他作為奇幻故事的愛好者,對這類型的作家還是很有敬意的。
接下來他們就是大聊一通,這位沃普爾先生的口才極佳,天南地北的故事信手拈來,而且從他口中透露許多魔法世界的細節,讓安德烈如癡如醉。
最後,不知怎麼的,安德烈就被說服,不顧反對,帶上埃爾德與他的同伴血尼,這兩人很熟悉山裡的道路,代替了本地村民的向導。
一行人趁著雪停的工夫,在天黑前抵達山中古堡。
城堡厚重高聳的大門緊閉,說來有趣,整座堡壘的石頭牆壁都破破爛爛了,可木頭做的門扉居然看起來還像模像樣。
門從裡麵反鎖了,也不知那個失蹤的波蘭人到底怎麼進去的,不過此人的隨身物品還散落在古堡外。
特彆行動隊的成員都是精明乾練的士兵,靠著勾索輕輕鬆鬆翻牆進入古堡,開了一道門縫,足夠容人通行。
這時候,埃爾德忽然開口:“安德烈。聽我說,接下來伱們留在這兒好嗎?”
“為什麼?”
一旁病懨懨的血尼開口:“麻瓜不能進入這裡。”
安德烈心裡很好奇,“為什麼?還有你說麻瓜,莫非這古堡是巫師的住所?”
埃爾德臉色嚴肅,“不,這裡住的不是巫師,而是一個吸血鬼的氏族。每隔五十年,他們都會在這兒集會。山腳村子裡的居民不是吸血鬼的仆人,就是吸血鬼假扮的。”
“那要是我們闖進去,他們會做什麼?”
“當然是把你們當成豐盛的晚餐。”