我用手捂住門檻,捂住血,對她大叫說:姐,你別流血了,姐,你別流血了。
她不聽我的話,她的血也不聽我的話。
她的血和她的年紀一樣年輕,和她的性子一樣任性,由了性子往外湧,燦爛爛地又鮮又紅。
血開始滾燙,有些灼手,在夏末洶湧著熱氣,後來越洇越大,越鋪越黏,慢慢全冷掉了。
我張著一雙血手叫來了老爺。
老爺一眼就明白了,他顯得很不高興,嘟囔說:我可以不讓人活,就是沒法不讓人死”
江弦擱下筆,揉了揉手腕。
這正是他此前順利合成的那篇。
此刻,這篇的合成序列仍舊儲存在他的腦海裡:
“【幫會】+【舞女】=中篇《上海往事》”
“簡介:民國時期社會風貌,動人的民國風情。
鄉下少年唐水生來到大上海,被安排在當紅舞女小金寶身邊服侍。
小金寶是唐老爺的情婦,一次幫會仇殺過後,小金寶、水生和老爺共同躲到一座孤島上,一場內弛外張的人性鬥爭靜靜上演。
最終,小金寶出於對愛情和人性的雙重絕望,選擇自殺身亡。”
《上海往事》出自畢飛宇筆下。
畢飛宇是江弦最喜歡的作家之一,代表作有拿了茅獎的長篇《推拿》。
他的代表作很多,尤以文筆細膩聞名,看他的文字簡直是一種享受。
此外,他又很擅長寫女人,有中國的茨威格之稱。
這篇《上海往事》寫的便是一名舞女小金寶的故事。
這個故事也是張藝謀的電影《搖啊搖,搖到外婆橋》。
就是鞏俐主演,斬獲戛納的那一部。
演完鞏俐就和老謀子分手了。
有一點要說明,張藝謀的這部電影並不是改編自畢飛宇的這篇《上海往事》,而是改編自巴金之子李曉棠的《門規》。
之所以和電影內容相同,是因為當時畢飛宇來擔任將改編成電影的編劇,他又不熟悉寫劇本,最後便用的方式把這部電影給寫了出來,也就是《上海往事》。
江弦合上稿件,翻了眼第一頁第一行,整齊填寫著《搖啊搖,搖到外婆橋》。
《搖啊搖,搖到外婆橋》這個名字更受江弦青睞,《上海往事》這個名字就有點泯然眾人。
所以在的一開始,他便對名做了更改。
至於的內容,是一種回憶的口吻,以老年水生回憶錄的方式,講述著那個血風腥雨的江湖,和那段驚心動魄的時光。
值得一提的是,因為這篇是回憶的形式,所以在故事一開頭,作者便直接交代了每個人物的結局,在結構中是極少見的處理。
這天,他正寫著,孔羅蓀居然找上門來。
“孔羅蓀同志?你怎麼來了?”
江弦把他請進家裡,給他倒一杯茶。
孔羅蓀瞥了一眼他屋裡的佈置,江弦生怕他說出什麼“大災之年”的話,便主動找了個話題:
“萬壽寺的事情怎麼樣了?”
“我正是為這個來的。”
孔羅蓀收回視線,喝一口水,給江弦講了講這些天和萬壽寺那邊總政歌舞團接洽的情況。
籌建委員會這邊嘴皮子都快說破了,孔羅蓀的腿也快跑斷了,雖然有配車,但他年紀大,身體也不好,每天都在為萬壽寺的事情東奔西走。