“沒……沒有。”霍頓舔著唇,像是在回味著普拉克家的陳年佳釀。
雨果的答案倒是簡單直接。
“原來那個就叫酒?霍頓你騙我!你還說那玩意是少爺搞來毒死我倆的毒藥!喝了腸子都會爛掉!你不是我的朋友了,我們友誼的小船已經沉進河裡了!我倆的友情走到頭了!你個不要臉的死騙子!”
霍頓狡辯:“我怎麼知道酒裡有沒有毒!我是在保護你,你個傻子!”
鐵牢外,達里歐捂著肚子笑個不停。
鐵牢裡,伍德給這倆盜墓賊舀來酒。
他對霍頓說:“我給你飯吃。”
霍頓點頭,眼裡只有少爺手裡的大木杯。
伍德將杯子送到兩位恩人手裡。
“又給你酒喝。”
兩個盜墓賊抱著酒杯,跟著伍德少爺的話猛點頭。
伍德問:“我這不是在報恩嘛?”
等兩位恩人喝光杯裡的烈酒,變得面紅耳赤頭腦發昏。
伍德拿著舀子,開啟酒桶,一副準備續杯的架勢,“誰派你們來的?”
霍頓哭喪著臉:“不能說!真不能說!”
伍德:“你們的老闆給你們酒喝了?”
雨果支支吾吾,用手肘戳著小夥伴的腰子,急不可耐的模樣。
霍頓一發狠,像是氣不過,眼睛在一瞬間變得通紅,往外使勁吐著舌頭。
達里歐眼疾手快,一顆飛石轟在那高個盜墓賊的腦門上,打得那盜墓賊兩眼一翻昏死過去。
“他要咬舌,少爺。”達里歐收起那副嘻嘻哈哈的態度,變得冷酷且認真。
雨果眼看同伴就這麼被打得昏死過去,嚇得差些尿了褲子,一個勁地蹬腿,往角落躲。
伍德往達里歐身邊湊,面無表情小聲嗶嗶。
“牛逼。”
緊接著往侍從的口袋裡抽出一支捲菸,送到小雨果嘴邊,給這矮個小傢伙展示著手裡的槍。
“見過嗎?”
雨果緊張地搖搖頭。
伍德扳開火帽,將擊發裝置吹得通紅,往外冒火星,用火帽給雨果點了煙。
“它是槍,能殺人。你明白這個意思嗎?”
尼古丁讓雨果精神了不少,他立馬答道:“明白!”
伍德說:“你的老闆給你多少錢?”
“沒說給錢!”雨果坦白:“如果墓裡有錢,大法官就和咱們九一分賬,我們九,他只拿一。”
伍德嘟著嘴,表情變得非常滑稽。他搖晃著食指,像是老師發現了壞學生在課上看成人雜誌那樣,“哦!你剛才是不是說了大法官?”
雨果連忙捂住了嘴,又叫滾燙的菸頭燙得嗷嗷叫,他驚慌失措,無言以對,不光是手臂,連心都上了一把結實的鐐枷。