這一點,其他華捕很難做到。
能有這樣的英文水平,已經可以擔任翻譯了。
哪怕是在警務處,翻譯的薪水都比副巡官要高。
路承周既是為了討好克萊森琪,也是為了證明自己的能力。
他倒不想當翻譯,但是,為了更好的開展工作,路承周覺得,自己應該是巡官級別。
他從警察教練所畢業後,直接擔任了巡長。
一年不到,他就擔任了副巡官,現在,路承周被軍統掛起來,他覺得,應該有所作為。
這個作為,包括在警務處升職。
巡官與副巡官,雖然只相差半級,但兩者的性質完全不一樣。
在英國人眼裡,只有擔任巡官,才能算真正的警務人員。
至於副巡官及以下之巡捕,都是上不得檯面的雜役。
路承周希望,在英租界能建立一個獨立的情報網,由他一個人掌握的情報系統。
這個情報體系,可以為軍統服務,也可以為日本特務機關服務,但最終,應該為黨組織工作。
雖然李向學當初否定了他的提議,只同意他發展情報網,不同意路承周建立情報系統。
但路承周認為,沒有一個情報系統,是建立不好一個完整情報網的。
想要建立一個完整的情報網,需要很多方面的資源,最重要的是,首先得保證完全。
他之所以在五十一號路26號和康伯南道22號,各租一套房子,就是為了建立自己的情報體系。
而路承周想在警務處再升一級,也是為了更好的開展情報工作。
擔任巡官,不僅僅是轄區面積會擴大一倍,轄區內的很多事情,巡官可以自己作主。
只有重要事情,才需要各正巡官,或幫辦處長、副處長,甚至是警務處長彙報。
路承周因為與克萊森琪有著師生之誼,有些事情,可以直接向他彙報。
否則,人力車伕罷工之事,路承周肯定會先向阮健公彙報。
“他們有什麼條件?”克萊森琪看著路承周用英文寫的報告。
華捕能說英文的不多,能用英文寫報告的,更是鳳毛麟角。
“第一,今後工部局在驗車期間,不得有毆打人力車伕事件發生,在言語方面要有禮貌。第二,今後在英租界,英巡捕對待人力車伕,不得有任何侮辱行為。第三對參與罷工的車伕進行補貼,對驗車延誤的車伕,進行賠償。這些,我都寫在報告裡了。”路承周不好說出具體的補貼數字。
畢竟,這個數字,需要張保頭,或彪老火,與其他人商量之後,才能決定。
“這些要求太多了。”克萊森琪搖了搖頭,合上了路承周的報告。
“我也覺得他們的要求很過分,特別是賠償,雖然沒有說出具體數目,但我感覺不會低。”路承周附和著說。
“這份報告,我會向巴恩士局長彙報。”克萊森琪揚起手裡的報告,看著路承周,說。
他特意說出這話,是想告訴路承周,他會在巴恩士面前,提起路承周的名字。
“多謝克萊森琪先生。”路承周連忙站起來,感激的說。