第2181章 感情問題
夜幕下的皇宮猶如一頭沉睡中的野獸,站在它身邊就能感受到氣勢恢宏的威嚴所帶來的壓迫。
一隊人馬從宮門中走出,衛兵們拱衛著一駕馬車。車裡坐著太子拓跋逸,出了宮,拓跋逸才漸漸感覺到身上的壓迫變小了,有種如釋重負之感。
如今宮裡的氛圍,已經不是他所熟知的感覺。每次進宮,他都覺得有一雙無形的手掐住了脖子。
魯寧是不是也有這種感覺呢?
拓跋逸又想到了魯寧,他沒有辦法不想。現在他已經後悔將魯寧送進宮裡。宮裡的汙穢,他不應該讓一個外邦的女人去清理,這本該是他這個太子應該做的事情。
帶著嘆息和自責,拓跋逸回到了府邸。剛進門,太子總管便迎了上來,附耳說道:“殿下,郡主來了,還帶了一位朋友……”
郡主帶來的朋友——拓跋逸立即想到了劉業。
“人在何處?”
“書房。”
拓跋逸立即前往書房,腳步匆匆。
書房裡,一身巡城衛穿著打扮的劉業正在同時閱覽兩本書籍。這兩本書其實是同一本,只不過書中的文字語言不同。一本是遼國的文字,一本是梁國的文字。書裡的內容是遼國的詩歌,所以,梁文的那一本是譯本,由拓跋逸親自翻譯而成。
劉業來到遼國後,就開始學習遼國的文字和語言,因為遼國的文字並不多,所以為了方便行文溝通,拓跋淵上臺後就大力推行梁文以及中原地區的語言。如今遼國境內,大部分書面文字都是梁、遼混合使用。
拓跋雪蓮則在擺弄放在書架上的幾個小玩意擺件。這幾個小玩意是木頭雕成的動物,有狗、鷹、獅子等。一不小心,一個狗的木雕從她手中掉落下來,落在地上在安靜的書房裡發出了清脆的聲響。不想被人察覺,她連忙將落在地上的木雕撿了起來,放回到原處。
這時候,書房的門開啟了。
看到拓跋逸走來,拓跋雪蓮驚了一下。
劉業站了起來,向拓跋逸行禮。
拓跋逸道:“燕王不必多禮,快請坐,姑姑也坐吧。”
拓跋雪蓮應了一聲,在他們對面的茶几旁坐了下來。
劉業則是和拓跋逸在同一張茶几旁坐了,看到桌上的兩本書,就問劉業是否對遼國的詩歌有興趣。
劉業點了點頭,提到了拓跋逸翻譯的文字。
拓跋逸說翻譯遼國的文書,只是他閒時自娛自樂而已。
“如有翻譯不當之處,還請燕王指教。”
“殿下所譯,並無不妥。”
“是麼,那就好。不知燕王這次為何而來?”
拓跋逸沒有讓隨從跟隨進入書房,拓跋雪蓮閒著沒事,就給他們二人沏茶。
劉業道:“聽說魯寧在宮裡出事了。”
拓跋逸有露出了自責的神色,嘆道:“都是我的過失……我就不應該讓她進宮……”