“李老闆,好巧啊,想不到這麼快又見面了。對了,你能聽懂英語嗎,或是俄語?”
李亞東抬頭看了他一眼,用算不上流利的英文回話道:“我們認識嗎?”
“你不記得了,今天在……軍區裡。”
此人正是那個被克拉維基斯上將稱呼為“小皮特”的白人青年,從口音上能辨別出,應該是名美國佬無疑。
美式英語與英式英語的發音有很大差別。
英式英語聲調起伏較大,吐字清晰高亢,摩擦較重。而美式英語則婉轉柔和,發音更加圓潤。另外,兩者在很多母音、重音和音調上都是完全不同的。
所以很好辨認。
李亞東的記性還沒這麼差,自然記得,只是不想理會罷了。
他跟這傢伙根本不是一路人,這傢伙是妥妥的軍火商,跟他們總統一樣,第三世界的戰爭幫兇,而他可是個正經的生意人。
正所謂道不同不相為謀,感覺與他結交有害無益。
不過他既然把事情挑明,出於自身素養,李亞東也不好直接趕人,不鹹不淡地問,“哦,是的,想起來了,你有什麼事嗎?”
言下之意很明顯:沒什麼事的話就一邊涼快去。
皮特突然俯下身體,齊龍瞬間伸出胳膊,將他阻擋住。
皮特尷尬地笑了笑,“我只是有些隱秘話,想對李老闆說。”
“讓他說。”
齊虎收回手臂。
皮特倒是不再靠近,低聲道:“李老闆想做的大買賣,我或許可以幫忙。”
“哦?”李亞東詫異地看了他一眼。
不怪他如此表情,連堂堂的烏克蘭三大軍區的總司令之一,克拉維斯基上將都無法達成他的心願,你一個依靠克拉維斯基上將吃飯的小軍火商,能幫到我什麼?
李亞東之所以心情鬱悶,就是因為這件事。
屁顛屁顛兒地跑來烏克蘭,所有的事情都很順利,這邊的局勢也確實十分混亂,甚至連軍區的大門,也的確隨進隨出,都進入軍火庫這樣的軍事重地了,奈何臨門一腳,球卻沒踢進去。
你說事情給鬧的……
讓他就這麼空手回去,一來不符合他的行事風格,也不甘心。
正琢磨著其他的突圍之策時,不曾想,一名軍火商卻突然找上門,說他有辦法……
說實話,李亞東有點不信。
你要真有這個本事,就不會在軍火庫裡挑那些機關槍、手榴彈了,完全可以玩更大的生意嘛。
“李老闆,可否借一步說話?”皮特笑呵呵地問。
“有什麼話就坐下說吧,這裡沒有外人。”李亞東淡淡道。
聽一聽也無妨,反正閒著也是閒著,再加上自己現在也確實沒有什麼好思緒,說不定還能打聽到一些有益訊息。
皮特下意識地看了齊龍一眼後,揮手示意身後的禿頂翻譯離開,道:“也好。”
說著,便坐了下來。