尿完尿。
不少人回到自己的雪屋外面拿起一把鐵鍬,或者其他工具。
開始清理一夜過後雪屋周圍的積雪。
昨夜的雪勢不大,清理了兩個小時左右就將雪屋和營地周圍的積雪清理乾淨了。
如果遇到大雪或者暴雪,他們就要重新堆砌一座雪屋,那比從雪堆裡將雪屋挖出來要快一點。
在進入冬天之前,這裡還有足足上千倖存者。
但熬過了這個最可怕的冬天後,這裡的雪屋已經少了大半。
這些人清理完積雪,回到屋內,和屋裡的妻子孩子,或者兄弟品嚐起珍貴的食物。
一些牛羊的生肉條。
醃製過或者沒有醃製過的都有。
在極寒來臨之前,東格市有很多放養牛羊的人。
在極寒來臨後,東格市的市長扎西多吉讓他們殺了牛羊儲存起來。
靠著這些牛羊肉,他們挺到了現在。
中途有很多人吃不了生肉而生病死去,或者耐不住驟降的氣溫凍死。
死去的人儲存的食物就留下來成為了活著的人的饋贈。
活下來的人,經過這一年,已經適應了吃生肉的日子。
並且享受珍惜這些肉。
因為經過一個冬季,他們連生肉都快吃完了。
自春季以來東格市的氣溫恢復到零下八十多度,很快就要進入夏季。
雪屋裡的倖存者們已經磨刀霍霍,準備組團獵殺源獸,為下一個冬天做準備。
他們要拿起手裡的刀,砍向那些想將他們吞吃入腹的源獸。
還有那些想將他們吞吃入腹的人。
一個將全身都裹在皮毛裡的青年匆匆走進這些雪屋群中心一座最大的雪屋裡。
“阿爸,那些阿三國的人又來要食物了!”
雪屋裡,一個身材高大留著一嘴絡腮鬍子的中年壯漢猛地站了起來,怒目圓瞪:
“又來!上個月他們來的時候不是說等夏季來臨之前都不會來了嗎?!”
此人是末世前東爾市的市長,也是如今這個營地的營長——