<! btyetop >
sty1nove.k"
dataads297"
dataadforat="auto"
datafuidthresponsive="true"><ins>
也不知道為什麼,我總有種不太好的預感,接下來要發生的事,足以將我徹底改變。
戰機飛出花園的那一刻,那些四周不斷靠進的人們停下了腳步,一同望著遠去的戰機,看到的時候我只覺得不寒而慄。
“斯塔克沒有對我說過具體情況。”
巴恩斯靠在大門旁邊仔細觀察著外部的情況,我笑了一聲並不覺得意外。
“那他肯定沒有告訴你我懷孕的事情。”
面前這個男人的身體猛地一抖,轉過頭來看著我,神情有一絲僵硬。
“所以你並不是被派來輔助我執行任務的,”我忍不住嘆了口氣,“你是來保護我的。”
託尼讓這個男人來到這裡的根本目的是什麼,我可能還猜不到,但是這次事件的性質相當特殊,足夠讓政府改善一下對待這位老兵的態度。
巴恩斯張了張嘴,隨後直接轉過頭去。
我聽見他深深的吸了一口氣。
“跟我說一下這些事的大概,我得有我的判斷。”
“好。”
趁著外面的人還尚未有所行動,我簡要的說明瞭一下情況,為了更好地配合,我將自己收到資訊連帶著猜想一併告訴他。
“你是說,很有可能索科維亞底下的東西已經被轉移了。”
我點了點頭,巴恩斯陷入了沉默。
“那裡埋著一座城市,並且有海水灌入,無論北約打算怎麼處理,都無法排除環境會對那些變異血清造成汙染。”
一旦被汙染,會造成什麼後果都是我們無法承擔的。
那一通電話中,我對麥克羅夫特說明瞭這個情況,只是當時我並不知道我的血液被用來製成了什麼東西。
<101nove.k那樣,但是現在看起來,只會更加可怕。
而我被引來了倫敦,並不是索科維亞,就說明那些東西已經被他轉移了。
耳麥內叮了一聲,是娜塔莎的專屬線路連線了進來。
“親愛的,你們得繞開白廳,周圍五條街都不能進。”
我皺了一下眉頭,這樣我們會消耗相當長的時間在路上。
“那裡怎麼了?”
“事關變種人,我不能在這裡多說。”
她的聲音聽上去不太好,我沒有再糾纏。
“好,你要注意安全。”
“知道了,你也是。”
線路中斷之後,我朝著白廳方向看了一眼,巴恩斯低下頭詢問我。
“怎麼了?”