<! btyetop >
sty1nove.k"
dataads297"
dataadforat="auto"
datafuidthresponsive="true"><ins>
第五百八十八章偷吃
晚上阿音和李君閣又去祠堂參加排練。
y已經夠高了,偏還要去耍高蹺,重心太靠上難免就走不穩當,需要花費的練習時間就比別人長得多。
倆妹崽在那裡嘻嘻哈哈樂此不疲,李君閣看得直嘬牙花子。
白嬸在祠堂裡和四爺爺鬧中取靜,兩人在一張小桌前推敲詩文。
見到李君閣進來,白嬸胖手直搖:“皮娃過來看看這個。”
李君閣過去拿起兩人身前的一張白紙,上邊是一首英文詩歌。
……
ey eyes
or ook out a ore than a feinutes,
so that soe days i think
it ust be everything and nothing at once.
but this orning, sitting up in bed,
<101nove.urtains dran and the a ake, is an epty boat,
and y ife is the breeze that bos
through the hoe scene
stirring everything it touches
<101nove.e of the p sai,
even the heavy, eafy trees aong the shore.
白嬸說道:“這是桂冠詩人比利柯林斯的《我的人生》,你翻譯阿音的遊方歌翻譯得挺不錯,能不能試試這個?”
李君閣說道:“翻成古詩體裁?”
白嬸點頭:“嗯,就當休閑放鬆的小遊戲唄。”
李君閣說道:“我這一天到晚腦子都要開鍋了,白嬸你能不能饒了我?”
四爺爺說道:“那正好換換腦子,很久沒做過作業了吧?這就是你今晚的作業了。”
既然四爺爺發話了那李君閣只好坐下,拿手指蘸水在桌上比劃了半天,然後拿起筆來,在白紙下寫下幾句。
“閤眼終成實,凝窗瞬見無。