撒哈拉的意思是‘沙漠之邊’,它是世界第一大沙漠,位於非洲北部,面積九百餘萬平方公里,超過了美國本土,荒無人煙的沙漠佔據了非洲三分之一的地盤。
這裡也被稱作死亡地帶,除了沙漠中一些蛇蠍之類的動物,沒人可以在這裡生存。
廣闊的沙域,各種奇形怪狀的沙丘,放眼望去,四面八方全是一模一樣的黃沙,連一根草都難以看到。
天邊的烈日烤著沙漠,四周寂靜的可怕。
沙漠深處卻是另一番景象,沙堆中豎立著一把遮陽傘,沙灘椅上躺著一個青年男子。
他的打扮非常奇怪,穿著一件黑色的長袍,上面印著幾朵紅色的雲狀圖案,臉上帶著墨鏡,翻看著手中的雜誌。
一旁還放著小桌,上面擺著一杯冰鎮果汁,一摞雜誌,還有一個鬧鐘。
炎熱的氣息籠罩沙漠,杯中的冰塊開始融化。
看他的樣子不是探險家,也不是當地人,更像來度假的。
如果換成海邊,大家都不會奇怪,但在撒哈拉沙漠這麼做,只能說他精神有很大問題。
“這天氣真是討人厭,早知道晚點來了。”
白髮青年放下手中的雜誌,拿起一旁的果汁,看到裡面的冰塊全都融化,開始變熱,不滿的抱怨一聲。
數千裡之外的地中海,海面上停滿了軍艦。其中還有幾艘航母,至於其他的護衛艦更是不計其數,外圍更多的軍艦在極速趕來,什麼國家的旗幟都有。
一艘美國的航空母艦,甲板上停滿了各式戰機,地勤人員緊張的忙碌。
艦島內的作戰指揮室,會議桌前坐滿了人,有穿著軍裝的將領,還有身穿西服的白人青年,角落的位子坐著三個身穿長袍的人。和沙漠深處那個白髮青年的服裝一模一樣。
“將軍閣下,我不知道他是什麼人,但我確信他一定瘋了。”
一箇中年軍官拿著一張偵察機拍攝的照片。可以清晰的看到沙漠中心的白髮青年喝著果汁,看著雜誌。
“我更相信他是來度假的。”指揮室中有人調侃一句。
沙灘椅、雜誌、墨鏡。如果再來一片海,他們還以為白髮青年在夏威夷的沙灘。
將軍不管手下的抱怨,默默的盯著照片中的男人。
“這是我這輩子打過最荒唐的戰爭。即便勝利了,我也不會高興。”中年男子嘆了口氣,放下照片。
“看來我們全要載入史書了。用核彈轟炸一個人,我做夢都不會幹的事情。”他的同伴附和一句。
“將軍,可以開始了。”
指揮室的接線員放下電話,一臉認真之色。
“天佑美利堅!”
將軍緩緩閉上眼睛,深深吸了一口氣,睜開眼睛下達作戰指令。
“查爾斯,我們都明白他想要什麼。你真要讓他吸收核彈的能量?”
埃裡克站在查爾斯身旁,眼角的餘光望著三個身穿黑底紅雲袍的人,查爾斯的妹妹瑞雯他知道,不過那個綠頭髮和戴面具的他不知道。