關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第27章 《人間七月客》

慈悲情緒,菩提聲律,般羅若章句。

才去欞白譜梵音,又與蛙夜說妙語。

霏微雲霧、霢霂雨珠,間歇來臨遠赴,今普度誦新曲。

佛曰自渡,得舍放下自解,皈依憑心,任他苦海沉浮。

縶鳥還能啄藪谷,衰蟬尚可緌天露。

恨慵懶庸俗,人間躑躅客,百無一用、一無是處。

似被徂年誤,憾和前緣作別後,淪落風塵悽苦楚。

——《人間七月客》

備註:般羅若bouore),梵語音譯,意為“終極智慧,直面認知一切的智慧”。上述詩詞大體上可譯為“無比溫情卻扣人心絃,聽這雨水滴落聲)滿是智慧。有時白天剛在窗戶譜寫完動聽的梵音,夜晚則又和池塘老蛙探討生命的意義去了。這時而瀰漫的雲霧,時而飄飛的小雨,總是一個來了,另一個就漸漸遠赴別的地方,而此時正巧與淅瀝小雨相遇,傾聽著它新作的一闋曲子。佛家說渡人不如自渡,得與舍,全靠自己放下才能真正解脫,這樣才可使心靈有個充實的歸宿,才能坦然面對茫茫苦海里的一切。你看那)籠中鳥失去自由,還能好好啄食谷麥,那生命快到頭的夏蟬還在用尖嘴吸食樹汁,都在認真的好好活下去。我不喜歡人慵懶庸俗,可是我卻變成了最討厭的樣子,我開始慵懶庸俗,開始徘徊不前,開始百無一用,一無是處起來。這應該是過去的時光我沒好好用功,以及在從前我也沒好好珍惜擁有,所以當它們都離我遠去後)開始逐漸變得淒涼慘淡起來。”

<!17k>

喜歡回憶頻頻擾請大家收藏:()回憶頻頻擾書更新速度全網最快。