<! btyetop >
sty1nove.k"
dataads297"
dataadforat="auto"
datafuidthresponsive="true"><ins>
gideon幾乎是氣急敗壞地摔開了rossi的房門,弄出的動靜讓裡面正在發呆的人差點條件反射的去摸自己的槍。
發現是他之後,rossi放下了手,有些意外於他的氣勢洶洶,他的確已經把shearer打發走了,停職也算意料之中,rossi相當遲疑地眨了眨眼,“jason,怎麼了?”
“我希望你沒有承認他的指控。”gideon回身鎖上了門。
“當然沒有。”rossi搖頭,“怎麼了?你很清楚我和aaron的關系,也應該很清楚就算我不在乎自己的名聲,也會考慮他的情況——這不值得你發火吧?”
“shearer探員剛剛向我暗示了另一種可能。”gideon停了停,“而我發覺這似乎並非無稽之談,這讓我感到……驚恐。david,如果我知道你和aaron所謂的關系是這一種,我絕對不會默許你們發展到今天。”
“你確實清楚他和我之間的關系。”rossi眯起眼,“我發誓我沒有對你隱瞞過我和他的關系進展。”
“是嗎?”gideon搖頭,“david,讓我們坦誠一點。不管怎樣你都可以相信我並不會站在職業發展部門那邊。”
“他到底說了什麼?”
“shearer認為你可能虐待和控制了aaron。”
“你不可能相信他。”rossi瞪著他。
“他們得到的證詞例包括一段對aaron的描述。對方表示,aaron hotchner探員全身都是傷痕,手腕處有條狀的淤青痕跡——鑒於作出這份證詞的嫌疑人是一位相關人士,我們認為aaron hotchner探員可能遭受了身體上的限制和傷害。”gideon一字不變地複述著自己看到的檔案,“而aaron和你都否認有人在傷害他,那唯一的可能是那些痕跡是你留下的。”
rossi張了張嘴,他想說那並不是傷害,也與控制無關。但他確實無法否認,那些留在hotch身上的痕跡,無論從哪個角度來說,都不能算正常的性行為。
“david,是你幹的嗎?”gideon盯著他。
“不是你想的那樣!”rossi有些急躁地想要解釋。
“david,別忘了,我也曾經是你的,情人。”gideon不打算饒過他,“我承認你是個中的高手,能讓人從中體會到極致的興奮,當年我們偶爾也會以此增加情趣,哪怕我確實憎恨這個。可是對於aaron,我認為你採取這種方式過於危險。”
rossi的臉色變了變,最終他並沒有否認,而是說,“我沒有傷害他,這也並不危險。”
“我當然知道你沒有傷害他的意思,我也知道你不會搞出危險。”gideon瞪了他一眼,“可你必須明白,我們離這個世界最糟糕的那一面太近了,我們每天都在和佔有慾、控制和剝奪打交道,充斥著各種普通人難以想象的折磨和痛苦。你不能讓這滲入到你的生活中,如果你有一天對此習以為常,你很可能會失去判斷能力。”
“我不會。”
“你很清楚你是他的上司,你根本不應該把如此接近控制和服從的東西引入你們的關系。”gideon打斷了他,“aaron的確非常冷靜且聰明,但這種事情總會帶來些影響。”
“jason,我很確定,他想要這個。”
“除了極少數的那部分沒有人會天生喜歡疼痛,如果你覺擋賝tch想要這個,難到你不應該去搞清楚他為什麼想要這個嗎?沉迷於慾望?渴望釋放壓力?或者其他原因?”gideon憤怒地揮了揮手,“還有誰教會了他這些?aaron不是你,我不認為他會因為好奇心對此感興趣。”
rossi沒說話,他能回答這其中的大部分問題,可他不能說。他也當然知道gideon說得完全沒錯,□□無法解決問題,它也許能夠釋放情緒、讓人忘記痛苦,但絕對不可能修補內心的創傷。
“david,你見過太多了。”gideon抓住了他的手腕,“不要把性和暴力混合在一起。”
rossi想說什麼,最終卻只是低下了頭。