<! btyetop >
sty1nove.k"
dataads297"
dataadforat="auto"
datafuidthresponsive="true"><ins>
hotch並不知道rossi會在哪裡。既然gideon說他不在bau,那麼他最可能在的地方,當然應該是家。
然而他不在家。
或者說,他家沒有亮燈,車不在門口,hotch也沒能敲開他的門。
他有點恐慌,盡管理智告訴他哪怕rossi要走,也不會就這樣一走了之,但他依然會畏懼rossi毅然決然地離開這一切,包括他在內。不留任何挽回的可能。<101nove.h遲疑了片刻,還是開啟門走了進去。rossi確實不在,但至少從屋裡的情況來看,盡管它有些淩亂,但以hotch對rossi的瞭解來看,會把那歸因於他無心收拾,而不是他想要離開。
而直到他等到幾乎要絕望放棄,接近深夜的時候,rossi終於開門走了進來。<101nove.h立即迎了上去。
rossi的表情在最初的震驚之後轉為狂喜,張開雙臂緊緊抱住了他,而hotch用力環住了對方的肩背,兩個人都不願意松開,於是以一種別扭的方式撞撞跌跌地摔在沙發上。
“我去了你家,在街上找了快一整夜,我……沒想到你在這裡。”rossi湊上前吻他。<101nove.h毫不猶豫地加深了這個吻,直到兩個人都有些呼吸困難才分開,他輕嘆,“你在找我?”
“當然!”rossi瞪了他一眼,“我打到你家,沒有人接……沒找到你,在街上亂轉也不知道你會不會去那些地方……”
“我以為你會想要結束。”hotch眨了眨眼,“jason告訴我你要離職,我還以為,以為你終於決定不再繼續這樣的生活。”
“aaron,為什麼你優秀的側寫能力在我們的關繫上總是出問題?”rossi無奈地嘆氣。
“我不知道。大概我還不夠優秀。”
“或者你只是不想承認你對我的感情而影響了判斷。”<101nove.h輕輕抿唇,抬頭看著他的眼睛,“dave,你沒有給過我瞭解感情的機會。我用了那麼長的時間去想明白我不需要去思考我喜歡男人或女人,無論對錯,我們之間的關系並非我所能選擇的。然後我不得不承認我想要的就是你而已,但我找不到。”
他嘆了口氣,“dave。你為我開啟了一扇門。”
“我非常抱歉,它並不通往正確的方向。”rossi撫摸著他的背。
“不,聽我說完。糟糕的是,你太特別而我……我知道我再也找不到任何人可以代替你。信任還有……dave,我沒能找到人替我關上它。”hotch閉上了眼睛。
rossi再次摟緊了他,“我猜我需要的不是道歉,而是認罪。”
<101nove.h搖頭。
“從法律意義上來說,那有罪。我傷害了你。”