這是劉包子和李一白第一次正式約會。
到目前為止,都還挺好的,李導雖然沒有正式表白,但和以往關係對比明顯更進一步,表現出了足夠的親密,也挺有紳士風度,和小丫頭想象中的戀愛場景相差不太多。
正但她享受完這份甜蜜的時候,想觀察一下對方是否也全心投入的時候,卻看到對面這位正在對著放映熒幕露出笑容......
這場景可不多見,要多傻又多傻~
菲包同學馬上覺得這貨奇怪,看了一眼熒幕,上面正忽明忽暗閃現幾道文字。
“我們這個世界還年輕的時候,人和神生活在一起。”
“那時,在海天和雪國之間有一個自由的國家。在那裡,有一個受人愛戴的常勝將軍,名叫光明。”
“還有一個妒忌他的公爵,名叫無歡。”
“他們之間的恩怨,沒有盡頭。”
“而命運的使者,滿神,凌駕於一切之上。”
“......”
“我們的故事,從二十年前海棠樹下的一個小女孩傾城開始......”
這段文字持續了大概一分鐘,在菲包看來挺好的,在電影正式開場把背景故事講了一遍,幫助觀眾理解電影。
等她不知不覺看完,電影已經正式黑屏,音響中傳來一陣輕吟,趁著劇情沒正式開場,這小丫頭有點按捺不住內心的疑惑,側身,歪頭,靠近,耳旁風問李一白說:“你剛才在笑什麼......”
“噗......”
李一白直接沒忍住又笑了起來。<小學生寫作文似的。
“在浩瀚無際的宇宙中,漂浮著無數星體,在一座放射永恆光芒的恆星上,有一個快樂王國。
快樂王國的三位小朋友,多面體,蓮蓉包和冰檸檬,在長老老頑童的帶領下,正在進行一場實驗......”
啊,不對,這是《快樂星球》的介紹。
那片子確實是拍個小孩看的~
李一白尋思這玩意實在太逗,正常導演不都是把故事背景放在人物對話中交代出來嗎?
最多史詩大片為了增加片子的厚重感,或者縮短時長,會簡單交代一下時間和背景資訊。
《指環王》,《英雄》,《天國王朝》都這樣做過。
但那都是不得已而為之。
要是能用臺詞和故事交代,沒有導演會選擇用字幕解決。
因為這代表導演的功力不足以用音畫傳遞資訊~
從李一白過往的觀影經歷來看,只要用字幕交代背景的,故事不一定差,但最後的爛片屬性都極強~
老陳不會“買櫝還珠”,以為這樣就《無極》就和“史詩大片”一個檔次了吧?