關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第96章 第96章 死靈之書

藍儂搖頭:“不買,你幫我看看寫的什麼。”

藉著牆上壁燈,老漢森勉強讀了幾句:“是古拉丁文寫的,而且字跡潦草癲狂,書頁又有很多汙穢損毀,看起來實在是吃力。”

用手指撫了撫書頁上的大片褐色汙漬,老漢森估摸這是血跡,已經隨著時光深深留在書頁裡,看得出這本書籍遭遇過很多不為人知的往事。

老漢森低聲念著書名——死靈之書,然後簡略描述道:“這是一個名叫阿蔔杜拉·阿爾哈薩德的阿拉伯瘋子書寫的手記,他描述了宇宙神靈的知識,他認為宇宙是神靈的夢境,神靈樂衷於觀看宇宙間的戲幕,神靈的僕人為祂寫下一段段混亂的序曲引起祂的歡愉。”

“神靈的名諱包涵著宇宙間最本源的……阿薩斯,祂的僕人們各自擁有如同規則的名諱……奈雅……優索……”

呢喃間,老漢森猛地將書合上,他取下臉上的單邊眼鏡揉了揉腦袋:“不行不行,這些文字太瘋狂了,看得我頭暈腦脹,腦袋快炸了。”

塞西爾早已在《死靈之書》上釋放禁制,任何人翻看都只能看到書中文字的簡單含義,如同蒙著一層細紗霧裡看花,難以看清書中真正蘊含的恐怖力量。

老漢森是個對神秘學頗有研究的古董商人,藍儂在尋找愛人的過程中,時常會遇見一些難以理解的物品,他一般都會帶到老漢森這裡來讓他看看或是出手。

但很顯然,這本《死靈之書》已經超出了老漢森的能力範疇,他無能為力,於是將書推給藍儂:“古拉丁文你也頗有涉獵,用翻譯器自己看吧,我看著實在是吃力。”

藍儂將《死靈之書》收起來,他說出了此行的另一個目的:“很奇怪,我的盲文轉換器讀不出來這本書的內容,你有辦法幫我解決嗎?”

如果實在沒有辦法,只能請老漢森慢慢翻譯,但那會很耗費時間。

老漢森聞言拍手道:“如果是以前肯定是沒辦法的,但現在是神降日後。”

“這本書肯定有著不凡來歷,一般的翻譯器無法轉換內容。我剛巧收了一個轉換器,說來你不信,是個鬼怪賣給我的,真是見了鬼的,如今鬼怪都跟人似的到處走動。”

老漢森轉身在他那些老舊的木櫃中翻找起來,不多時找到一個銘刻著神秘花紋的金屬轉換器遞給藍儂:“你試試呢。”

藍儂將轉換器放置在書頁上,手指摸在轉換器不斷浮起的盲文上,宇宙的主宰盲目痴愚之神阿撒託斯沉睡在神殿,三柱神在宇宙時間與空間中游蕩,為偉大的阿撒託斯獻上一一曲曲戲幕。

書頁不斷被翻動,密密麻麻的盲文浮現在轉換器上,藍儂手指飛快掠過凸起的文字,他彷彿進入一種奇異的狀態,他輕易就發現了老漢森翻譯錯誤的地方,他知曉了至高神的真實名諱,瞭解到三柱神的存在,看到了宇宙中心的大殿,那一團團如同絢麗星雲的古怪肉團在漆黑的宇宙中膨脹呼吸破裂,紙葉翻飛,無數畫面如同流水般在藍儂眼前飛速劃過。

這本由神靈戲傳給人類的書籍描寫了太多禁忌的知識,那癲狂的阿拉伯瘋子在書中如同咆哮般嘶吼,人類的混亂讓祂們感到愉悅,神靈們如同戲耍孩童一樣玩弄我們!

“藍儂!藍儂!”沉迷在死靈之書中的藍儂被喚醒,他捧著書本抬起頭來。

老漢森取下單片眼鏡,他揉著眼睛說道:“太晚了,我要打烊了。”

藍儂摸了摸手腕的終端,已經很晚了,是他看入迷了。

藍儂手指摸在盲文上,轉換過來的古拉丁文赫然寫到,“銀鑰匙!我們一定要找到銀鑰匙!只要找到銀鑰匙就能開啟時空之門,時空之門裡蘊含著宇宙間所有的秘密與規則!只要開啟時空之門……”

實在是太晚了,藍儂不好再看,他將書頁合起,對著老漢森點點頭:“打擾了。”說著將購買轉換器的錢轉給老漢森。

藍儂離開時,老漢森叫住他,“這麼晚了,你怎麼回去?”夜已深,外面的世界鬼怪遊蕩,離開這間店鋪,夜晚會將藍儂撕碎。

藍儂想了想:“走回去。”畢竟不遠,吹著夜風能讓混沌的腦子更清醒。

聞言老漢森洩氣的揮揮手,他就知道這個瞎子的思維異於常人,“好吧,那你快走吧,別影響我打烊,這本破書你看了這麼久。”

等到藍儂推開木門走出去,老漢森望著屋外的小巷出神,他是四年前認識藍儂的,那時候的藍儂神情恍惚,將一尊石刻的邪神雕像遞給自己,讓他幫忙看看。

後來,這個眼盲的青年時不時過來,帶一些古怪詭異的玩意,要麼讓他相看,要麼直接賣給他,那時候老漢森以為藍儂是個買賣古董的冒險者,後來才知道,藍儂是在尋找自己失蹤的愛人。

也是個可憐人呢,幸好他的愛人回來了。

將最後一件詭異物蓋上白布,老漢森搖了搖頭,他將店門關閉,再環視一週他這破舊老店,佝僂著走上閣樓。

是呀,神降日後連自己都得了些本事,藍儂那樣的人,有什麼好擔心的。

行走在夜色中的藍儂望向天空,他似乎掀開了迷霧的一角,但他看不真切,只能一路茫然的往前走,柺杖聲回蕩在街頭,藍儂的身影逐漸消失在夜色裡。