王燈明從踏入美國的國界開始,自認為自己的英文邏輯水平只有更低,沒有最低。
因為你是你,哲理學怎麼解釋這句話的內涵。
“我可以解釋。”
王燈明靜等他如何詮釋,而不是解釋。
韋內·納吉也發現自己說的話不那麼通順。
“想好怎麼說了嗎,鄉下警察受教育的程度不高, 入門級文化,您是知道的。”
“別誤會,在下絕對沒有賣弄以及瞧不起人的意思,我是說,您不是冒牌貨,您是真正的王警長, 您進駐第三塔樓,我想,冒牌的疑犯有可能採取行動。”
“你們於是埋伏在各個隱蔽角落,等他出現,一網打盡。”
“是的,深思熟慮後,我認為目前便捷有效的辦法就是這樣。”
王燈明笑笑,說道:“您經過深思熟慮了嗎?您的這個計劃在我看來並不是深思熟慮得出來的結果。福爾亞遜探長為了抓紅眼人,也像您一樣佈置了一個口袋,但還是被紅眼人跑了。”
“我們這次的目標不是紅眼人,而是試圖侵犯羅南的人,目標不同,效果自然不同。”
“很好,我住進來與不住進來,和那位喜歡偷偷跑進女人房間的人,內在關係在哪裡?”
“首先,您要學會犯罪心理學的問題,冒充您的人,不, 冒充您的聲音的那個傢伙,從他的行動邏輯上說是個膽大的, 投機行為極強的人。他喜歡羅南,不惜冒著蹲監獄的危險闖進羅南的房間,同時說明他是個不計後果的人。首次失敗他不會死心,他會計劃著他的第二次冒險,只要羅南不離開這座古堡。所以,他會躲在暗處伺機而動。假設您入住,他的冒險基因會活躍起來,他完全可以進行第二次嘗試,不管得逞是否,他都可以嫁禍給您。”
“韋內·納吉先生,那個傢伙不會是你吧,他的心理活動被你摸得一清二楚。”
“難道您不認為是有人利用闖入羅南房間這件事來給您設陷阱?他為什麼不冒充別人的聲音,卻冒充您說話的腔調,您不覺得這是一個既蹊蹺而有趣的問題?”
王燈明對羅南說道:“你是否相信這位警探說的話?”
羅南:“我為什麼不相信,他的偵破能力強過福爾亞遜,他不是個隨便說話的人。”
王燈明兩條下顎肌咬了咬,說道:“我來糾正一下,深夜摸進羅南房間的人, 並不是僅僅針對我個人, 他是想透過這件事挑起我和福爾亞遜之間的矛盾,不好意思,我剛剛想到的,謝謝警探長的提醒。”
韋內·納吉:“為什麼這麼說?”
“你比福爾探長更扯蛋!請原來我這麼說,但你比我想象中的更專業,在某些方面超過福爾亞遜。”
“您的話我不能理解。”
“真的需要我點明嗎?”
韋內·納吉不自然地,輕輕地摸摸手上戒指。
“福爾亞遜說的一點不錯,鄉下警察並不符合你的身份。”
“把我當誘餌就直說,我討厭拐彎抹角,降低智商的屁話,我這麼說你不生氣吧?”
韋內·納吉僵硬的臉上露出不知道是尷尬還是附和性的敷衍之笑。
“你的臉皮真厚。”
“我欣賞你的個性,王警長,你令我刮目相看。只要有人調查古堡的桉子,不管是官方的和非官方的調查者都會遇上麻煩。有人在阻止古堡的調查,不論調查的人誰,來自何處,都會受到強力的阻止。”
“糾正一下,不是阻止調查人,是要幹掉調查人。”
“謝謝,所以....”
“別所以,你現在也是調查人員,你自己就可以當誘餌,不會需要我的,告辭。”
王燈明說完就走。
“等等,等等.....”
羅南叫住他
“還有什麼吩咐?女士。”
“我們不是你想象的那麼陰暗,韋內·納吉認為,你最適合扮演這個角色。”
“你能否說點有建設性的建議?”
“福爾亞遜不能出事,我不能沒有他。”
王燈明從門口又走回來,笑道:“認識你這麼多天了,總算聽到一句仁慈和富有人性的話。”