這樣的問題,在王燈明預料之中,也在他的預料之外,但被人問金字塔有多少塊金磚,王燈明確實沒思想準備。
“問題很複雜?”
“不,問題相當的簡單,一塊都沒有,因為他根本不存在。”
“你的回答令我非常滿意,我們接著下一個,你在惡巫島上是不是找到了一本書,一本古書,文字你看不懂,你需要找人翻譯,對不對?”
“是的,有這麼回事,書的主人已經死了,無從下手。”
“書在哪?在你手裡嗎?”
客廳外,突然響起了汽車引擎的聲音。
“你有客人?王警長。”
王燈明也不知道來者是誰。
“我們等等就知道了。”
走進來的人令王燈明都驚奇一下。
“親愛的,怎麼是你啊。”
只見森西神采奕奕的步入客廳,一進門就和王燈明來了個擁抱。
老獵手陰陰笑道:“森西女士,你是越來越美麗了,你想把王警長迷死嗎?你來的真是時候,心有靈犀一點通,你不會是來幫王警長解圍的吧。”
“親愛的,是這樣,這位是凱伊局長,美國非自然案件調查局的大人物,他剛才問我,我們在惡巫島上找到的那本書是不是在我手裡,在我手裡嗎?”
森西拎著個棕色鱷魚皮小箱子,她將箱子放下,按下箱子的開關。
“不會這麼巧吧,我就是因為這本書才來找你的,我想我找到其中的一些有趣而神秘的話題,對了,忘記介紹了,這位是農卡先生,會六國語言,精通神秘語種,你不是在調查藍火蟲案子嗎,就請他協助。”
“你好,農卡先生,你看上去就如同大教授,謝謝您的協助,我代表所有被害者感謝您。”
“不客氣,森西女士花了大價錢請我的,我們是僱傭關係,談不上感謝。”
森西把書交給王燈明,王燈明翻開看了幾頁,遞給凱伊。
“凱易先生,您看是不是這本?”
卡伊仔細的翻了幾頁,說道:“是的,就是這本,我找它很多年了,方便借給我看看嗎?”
“當然可以的。”
農卡先生從自己的揹包裡拿出一本厚厚的記事本。
“這是我的大概翻譯,未必正確,森西女士催的很急,我只翻譯前面的一小部分,若要完整的翻譯,還需要一段時間。”
凱伊拿著書又看了看,說道:“農卡先生,您是哪所大學畢業的?”
“我畢業於加拿大一所名不經傳的野雞學校,局長先生對我的來歷感興趣?”
凱伊微笑著,將書本遞給農卡。
“需要多久才能完全把書全部翻譯好呢?”
“不好說,最快半個月吧,當然,如果您有合適的翻譯人員,您可以把書帶走,我把佣金退給森西女士便可。”
凱伊略作思考,說道:“為了這本書,我專門跑一趟,收穫很大。不但找到這本書,連翻譯也有了,沒白跑!老獵手,你留下,農卡先生把活兒幹完之後,把原書和翻譯稿一起帶回來。”
“好的,凱伊先生。”
凱伊吩咐完老獵手之後,準備留下兩名隨從,探長嘀咕一句:“就是翻譯而已,需要三個人盯著?”
凱伊望向老獵手。
“凱易先生,我留下就行。”