塔矢行洋的說法是:“日本難得出了個不到20歲就囊括五大頭銜的女棋手,怎麼可能不拉出去炫耀一圈?”
於是,因為某些人的得意和炫耀心理,蘇千涼不得不帶著進藤光、塔矢亮和在關西棋院認識的社青春參加北鬥杯。
前一屆北鬥杯,韓國分別贏過中國和日本,所以這一屆的北鬥杯在韓國舉行。
飛機落地,蘇千涼帶著三個少年,於芸芸眾人中一眼看見前來接機人舉的牌子,流利的韓語一出口震住對面接機的工作人員。
“你好,我是帶隊老師藤原佐為。”
“啊,藤原三三啊,這邊請,沒想到三三這麼年輕就成了帶隊老師哈哈,韓語也說得這麼好。”
年僅四十的工作人員事先不曾做過調查,對日本境內風頭正盛的帶隊老師沒有一點瞭解,臉色略為尷尬。
蘇千涼問了相關的一連串事情,轉頭以日語對三位有點懵的少年說:“比賽一週後開始,我們先去酒店,今天休整一下狀態,明天我帶你們去韓國的棋院看看他們怎麼下棋。”
來之前,日本棋院那邊已經將韓國這邊可能出戰的選手實力和大致情況介紹過了。
蘇千涼問了妖妖零,得到的資訊不多,能做的也只有見招拆招,早點過來,在當地能收獲多少就收獲多少。
到達酒店,蘇千涼拿著四個人的證件辦理入住手續。
工作人員全程除了指路並沒有派上用場,迅速地帶著沒說過一句話且十分尷尬的翻譯回去了。
韓國和日本很近,從東京的成田機場到首爾仁川機場的飛行時間是2小時30分鐘。
說是休整狀態,三位精力充沛的少年在飛機上睡過一覺,並沒有感覺到疲憊和不適,幹脆聚集在房間裡擺棋譜。
下著下著,社青春突然說:“沒想到藤原還會說韓語。”
這一點,塔矢亮從不知道,他看向了“藤原佐為”名義上的徒弟,“進藤,你知道嗎?”
並不知道的進藤光誠實地搖頭:“我也是第一次知道。”
三位少年沉默了。
總覺得,被甩下好大一截,不甘心啊。
作者有話要說:
蘇千涼:我會中文、英語、日語、韓語、德語、法語……
齊木楠雄:你直接說你不會什麼吧。
蘇千涼:打飛機。
眾人:盯——
蘇千涼:不對,我也能打飛機。
眾人:盯——
蘇千涼:建造個大炮,立馬把飛機打下來【躍躍欲試jpg
眾人:盯——
蘇千涼:嗯?你們以為我會變成男人打飛……
眾人:閉嘴!超兇jpg