是和來自埃及的那一些楔形文字有一些相像,但是有有一些甲骨文的痕跡,現在還是20世紀20年代關於甲骨文的研究還不曾非常的火熱。
這或許也是比爾博姆教授對這一些東西不瞭解的原因吧。
這章沒有結束,請點選下一頁繼續閱讀!
“我還是跟著你一起去研究吧,恰好也學習一下語言學。”這個時候比爾博姆一直都不放心,看著巴雷特如此輕而易舉的看著包裡面的那一些內容。
但是巴雷特這個時候卻說道:“這一些文字我大部分都能夠看得懂,其實有一些像來自埃及的那一些古老文字,但是在行文以及形狀上面又比較像來自於東方的古老的甲骨文。
我在很久以前就對這一個文字進行了研究,基本上現在就可以翻譯給你。”
“你沒有跟我開玩笑吧,巴雷特先生,一種失落語言的翻譯,可是需要很長久的時間的,難道您天生就可以看懂這一種語言嗎?”比爾博姆教授驚訝的看著巴雷特。
現在這個時代還講究所謂天生神聖的這一種概念,所以並沒有因為巴雷特的這一種狀態而感覺到多少的恐懼。
就在巴雷特在和比爾博姆教授進行語言的翻譯的時候。
在密斯卡託尼克大學之中,沃爾德教授半跪在地全身上下早就已經被汗液給溼透了,身體正在急速的顫抖。
也不知道沃爾德教授在這個時候到底發生了什麼事情,但是很快他就恢復了正常的狀態。
地面上站起來之後,擦一擦自己臉上的冷汗,在他的腳下原本的那一些汗液竟然瞬間就滲透進地板之中,消失不見。
恢復了一下體力之後,沃爾德教授就從自己的房門裡面走了出去行走,在密斯卡託尼克大學的校園之中。
考試完成之後,校園裡面的學生大部分都已經離開了學校,回到了自己的家庭。
雖然現在的密斯卡託尼克大學還沒有倫敦巴黎的那一些大學有名,但是在神秘學和考古學上面,密斯卡託尼克大學絕對是最為著名的。
要不是現在是因為密斯卡託尼克大學才剛剛成為了一名國際性的大學,否則來到這裡讀書的學生恐怕會越來越多。
走在校園裡面的沃爾德教授心中一直在想著一件事情,那就是埃及。
自從十幾個月之前倫道夫·卡特調查員前往了埃及之後,一直都沒有傳來任何的訊息。
這讓沃爾德教授心中特別的擔心,畢竟在密斯卡託尼克大學之中,倫道夫·卡特調查員說的上是絕對的王牌。
而現在這一張王牌居然沒有傳來任何的訊息,哪怕是一張簡簡的信條都沒有傳過來,這讓沃爾德教授心中十分的擔心。
走在校園之中,有一些工作人員見到沃爾德教授之後抬起手打招呼。
但更多的還是整個學校之中的空曠。
不過沃爾德教授早就已經習慣了這樣的事情。
在巴雷特的房間之中,比爾博姆教授坐在巴雷特的對面,一直在看著巴雷特進行翻譯。
把這一些內容全部翻譯好之後,巴雷特交給了比爾博姆翻譯出來的這一些文字。
其實翻譯出來的巴雷特也不是特別瞭解,因為這一些資料和楔形文字寫出來的居然是一首十四行詩。
而且其中有非常多的隱喻,以及對於過去奇特的形容詞的描述,那一些奇特的形容詞描述讓人感覺到極其的突兀。
反正巴雷特是看不懂。
但是比爾博姆教授見到這一首十四行詩的時候,眉頭緊緊的皺起。
“來自猶格斯的真菌,怎麼會是這一首詩?”
喜歡從海賊開始熔鍊萬物請大家收藏:()從海賊開始熔鍊萬物書更新速度全網最快。