“請吧。”霍拉斯說。
赫拉和霍拉斯站了起來,兩人步調一致地揮舞著魔杖。
傢俱一件件地跳回到了原來的位置,裝飾品在半空中恢復了原形,羽毛重新回到軟墊裡,破損的圖書自動修復,整整齊齊地排列在書架上。油燈飛到牆邊的小桌上,重新點亮了。一大堆碎裂的銀色相框飛到了房間那頭,落在一張寫字檯上,重新又變得光亮如新。房間各處破損、撕裂、豁開的地方都恢復如初,牆上的汙漬也自動擦乾淨了。
“真是漂亮的魔咒。”霍拉斯把魔杖插進口袋裡,拍著手稱讚道,不過在他看到赫拉的魔杖時,眼睛眯成了一條縫。“這根魔杖......鄧布利多把他留給你了你?還是別的什麼?”
“鄧布利多在前年就把它給我了。”赫拉緊緊地握著魔杖,不著痕跡地把它插進口袋,“在1994年的時候。”
“哦,真是奇妙,真是太奇妙了。”霍拉斯意味深長地說道,他輕輕地晃著頭,邁著沉重的步伐走到餐具桌前,拿起櫃頂上的一隻小水晶瓶,仔細對著光線仔細看了看裡面粘稠的液體。
“火龍血,恐怕已經不能用了吧。”赫拉望著他的背影問道。
“是有點髒了,但現在這玩意兒的價格貴得驚人,我必須得省著點用。”霍拉斯把小平重新放放回到餐具櫃上,嘆了一口氣,隨後他把眼神放在哈利的身上。
“呵!”他說,圓圓的大眼睛立刻望向了哈利的額頭,以及額頭上的那道閃電形的傷疤。
“我想我這裡剛好有一瓶多餘的火龍血。”赫拉低著頭從自己的小口袋中掏出了一個小玻璃瓶,火紅色的液體在裡面搖晃著。
霍拉斯的目光仍然緊緊地盯著哈利的額頭,下意識地接過了赫拉遞過來的水晶瓶。“哦,挪威棘背龍,”他開啟水晶瓶的瓶塞,放到自己的鼻子前嗅了嗅,露出詫異的表情,“嗯......它的歲數應該還不大,血液中沒有那麼多的火藥味。”
“不愧是斯拉格霍恩教授。”赫拉讚歎道,他特意挑出了諾伯幼年時的血液,為得就是讓這個糟老頭子開心。
霍拉斯顯得有些侷促,他的腳不停地輕點著地板,“你確定要把這個給我嗎?這太珍貴了!”儘管是這麼說著,他卻死死地把水晶瓶攥在手裡。
“我想為了這瓶龍血,我們或許可以慶祝一下,喝一杯,怎麼樣?”赫拉用指關節扣了扣桌子。
斯拉格霍恩遲疑著。
“好吧,就喝一杯。”他態度生硬地說,“我知道你打得是什麼主意,小子,我不會上當的。”不過他還是非常誠實地把水晶瓶塞進了口袋裡。
“就是喝一杯酒而已。”赫拉笑了笑,領著哈利走向一把椅子。這把椅子很像斯拉格霍恩剛才冒充過的哪把,椅子旁邊是剛剛燃起的爐火和一盞明亮的檯燈。
赫拉在椅子上坐了下來,他把哈利安排在了靠近另一把空椅子的位置,確保斯拉格霍恩和哈利能夠近距離的接觸。
斯拉格霍恩對付完瓶子和被子,重新轉過來臉時,他的目光一下子就落在了哈利的身上。
他趕緊移開目光,好像害怕眼睛會受傷似的,“給——”他遞給赫拉一個杯子,又把托盤朝哈利面前一推,然後坐進了那張剛剛修復的沙發上的一堆軟墊裡,板著臉陷入了沉默。他的腿因為太短,夠不著地面。
“怎麼樣,霍拉斯教授,看樣子您的身體還算不錯?”赫拉端起杯子,如同老友間的敘舊一般輕聲問道。
“不太好,”斯拉格霍恩立刻說,“透不過氣來,哮喘,還有風溼,腿腳也不惜那個以前那麼靈便了。唉,這也是意料中的,人老了,不中用了。”
“不過,您能在這麼短的時間裡就準備了這麼一個——這麼一個歡迎現場,動作肯定夠敏捷的。”赫拉說,“你得到警報的時間不會超過三分鐘吧?”
斯拉格霍恩半是惱怒半是得意地說道:“兩分鐘,我在洗澡,沒聽見我的入侵咒被觸發的警報。不過,”他似乎重新鎮靜了下來,板著臉說道:“事實不可否認,我是個老頭子啦,校長先生。一個疲憊的老頭子,有權過一種清淨的生活,得到一些無知享受。”
“這當然是合理的,如果鄧布利多還在的話,他也應當享受這樣的生活,而不是——”赫拉的話說到一半,就打住不說了,這讓斯拉格霍恩的表情變得更加嚴肅了,他沒好氣地把杯子重重地放在桌子上。
“所以,你是來威脅我的嗎?毛頭小子!”斯拉格霍恩很生氣,他抱著肩膀坐在沙發上,雙腳懸空。但這讓他看起來更滑稽了,就像是馬戲團佯裝發怒的小丑。
赫拉聳聳肩膀,攤開了兩隻手,“當然不是這樣,我只是在擔心,您的退休生活並不能如同您計劃的一般安穩。畢竟現在的時局——您清楚的。”
“食死徒要我這把不中用的老骨頭有什麼用?”斯拉格霍恩生氣地問道,他清楚赫**門拜訪的目的,儘管不清楚他是從哪裡得知的訊息,但不管怎麼說,這裡已經不安全了。
“我想,他們想讓你把你的聰明才智用於鎮壓、酷刑和謀殺。”赫拉說道,“你敢說他們沒有來拉你入夥嗎?”
斯拉格霍恩沉默了,他狠狠地瞪著赫拉片刻。
赫拉說的是實話,因為伏地魔曾經親口在聚會上說過,他想要拉攏他過去的老師霍拉斯·斯拉格霍恩入夥,可食死徒們總是撲空。斯拉格霍恩的警惕性高得可怕。
“你還真是有幾分阿不思的風格,”斯拉格霍恩最後重重地嘆了一口氣,然後低聲說道:“我沒有給他們機會。一年來,我一直行蹤不定。待在一個地方從來不超過一個星期。從一處麻瓜住宅搬到另一處麻瓜住宅——這棟房子的主人正在加那利群島度假呢。我在這兒住得很舒服,真捨不得離開。一旦找到竅門就很容易了,他們不用窺鏡,而用那些可笑的防盜報警器,你只要在上面施一個冰凍魔咒,還有,搬鋼琴進來的時候別讓鄰居們看見就行了。”
“真巧妙。”赫拉說,“不過這對您這樣一個想過清淨日子的不中用的老傢伙來說,這種生活不是太累人了嗎?想象一下,如果您能回到霍格沃茨——”
“如果你想告訴我在那所討厭的學校裡我會生活得更平靜,校長先生,你不妨省省力氣,別再往下說了!不錯,我實在東躲西藏,但霍格沃茨現在——別怪我說話直接——沒了阿不思,又能支撐多久呢?”
赫拉沉默了,他慢慢地把頭轉向哈利,斯拉格霍恩也疑惑地把頭轉向哈利。
“我們有哈利,還有很多優秀的教師。”赫拉輕聲說道,“我相信霍格沃茨會是魔法界最安全的地方了。”