許多精明的人類都學會從攤上買肉,西地亞那裡買酒了。
偶爾大氣一點的,會買上滿滿一陶罐的加了鹽的麥粥。
“都是小氣鬼啊。”
夏洛爾欲哭無淚。
獸人大媽們什麼時候都變得這麼聰明瞭?
最可惡的還是那些小崽子,到處提著藤條編織的籃子賣新鮮野果子、乾果子。
夏洛爾真的很生氣啊!
但是,都是鄉里鄉親,自己賺錢了,不帶他們掙,說不過去。
而且,這幫子大媽、小姑娘兄弟姐妹多,誰家沒有幾個覺醒的戰士?
即使惹得起,也不願意惹。
煙搭橋,酒鋪路,色作樂,財擋災,慷慨送禮後門開。
這些老話,放在獸人世界也不會錯的。
做人,做獸人,不能太過自我。
現在,不需要自己送煙送酒送茶,只是單純的讓出一點利益,何樂而不為?
“夏洛爾!”
坎貝爾匆匆的跑了過來,急切的道,“大祭司來了!”
隨著坎貝爾手指的方向,夏洛爾看到了站在了橡木樹下的大祭司白恩。
“尊敬的祭司大人!”
夏洛爾趕忙上前行禮。
“波林谷地最熱鬧的時候是沃夫時期,”
白恩望著山腳下往來不絕,喝酒划拳的人類,淡淡地道,“自沃夫之後,就沒有過這麼熱鬧了。”
“無論是人類,還是獸人,都是奔著利益去的。”
夏洛爾想說“天下熙熙,皆為利來;天下攘攘,皆為利往”,可是思考了半晌,還是無法用獸語準確的翻譯出來。
無論是獸語,還是大陸通用語,包括夏洛爾的滿級漢語,都沒有高低之分,高和低不是一個客觀屬性,它是主觀判斷。
他受過高等教育,有自己的思維,獸人語的詞彙就沒辦法完全滿足他的表達需求。
但是,對普通獸人來說,現在的詞彙已經夠了,偶爾遇到新奇事物,他們就從大陸通用語中直接音譯借用。
比如獸人語中的:蒸汽汽車,火槍,火車、發電廠,這些詞彙的發音和大陸通用語都是一樣的。