韓躍民和方紅互看一眼,疑惑不解。
方言問道:“姐夫,這個‘101生髮液’的海外代理權還沒有人拿吧?”
“應該是沒有,從來沒聽趙醫生提過海外銷售這一茬。”
韓躍民直截了當地說,現在光應付國內的病人都不夠,“101生髮液”簡直是供不應求。
“那就好!”
方言一拍大腿,“咱們得趕緊把‘101生髮液’的海外代理權拿到手,而且是越久越好。”
“巖子,這是為什麼?”韓躍民滿腹狐疑,“難不成這玩意兒在國外很有市場嗎?”
方言斬釘截鐵道:“當然啦,特別是在日本!”
“日本?!”
韓躍民和方紅大為震驚。
“你們不知道,日本人從古代開始就飽受脫髮禿頭的困擾。”
方言開玩笑地說:“為了解決脫髮危機,他們也是千方百計地想要保住自己稀疏的髮量,於是精細設計了一種叫‘月代頭’的髮型,就是把前額側頂部的頭髮統統剃光,讓頭皮露得像半月形,既可以佩戴頭戴的時候,不容易得頭蘚,又可以掩飾脫髮、禿頭的情況。”
“這個髮型真的能解決他們的禿頭的毛病?”
韓躍民難以置通道。
“怎麼可能,只要你禿,就不可能只禿頭頂啊。”
方言一臉壞笑,日本古代的武士把髮髻視作自己的生命,在比武中被砍掉髮髻可是奇恥大辱。
所以,武士一旦開始脫髮,那稀疏的髮髻就會成為被嘲笑的物件,以致於江戶中期,武士採用保守方法,儘量把腦後的頭髮流暢,然後反覆摺疊,讓髮髻變粗,但這就有了新的問題,就是頭髮容易散開,也不便保持,於是乎,發膏就隨之出現。
日本人開始用魚膠、米漿這些帶有粘性的東西,在盤好髮髻後一遍遍地刷,讓髮髻變得又直又粗,為了這份不禿頭的“尊嚴”,通常凌晨兩點就要起床開始抹了。
“哈哈哈,哈哈哈!”
韓躍民和方紅忍不住地發笑,笑聲越來越大,根本沒有停過。
“就算現在,你衝他們罵一句‘禿頭’、‘賊禿’,雖然傷害不大,但侮辱性極強。”
方言抿了抿嘴,強忍笑意。
韓躍民倍感興趣道:“日本古代是這樣,現在也這樣?”
“現在比以前更嚴重。”
方言去日本也不是一趟兩趟,日本職場的加班文化雖然沒有變態到“社畜”級別,但也是享受著“996”、“007”的福報,甚至一直流傳著“大叔們是隻要努力工作著就足夠了”。
日本的中年社畜們,真的是太需要一瓶“101生髮液”!
“這的確是一本萬利的好生意啊!”
韓躍民饒頭興趣,“巖子,真虧你連這種商機都能找到。”
方言揚了揚手,依稀間記得上輩子有人就是靠“101生髮液”的代理權,瞬間暴富,掙了足足上千萬美刀,成為了內地第一個開上“法拉利”的富豪。
“我這就想辦法把101生髮液的海外代理權弄到手。”
韓躍民眼神熾熱無比。
“把海外代理權全吃下去,不太現實,咱們爭取拿下亞洲的代理權。”
方言認真地叮囑,“特別是日本市場。”
“好!”
韓躍民道:“有了101生髮液在日本的代理權,我估計咱們的生意能結結實實地向前邁一大步!”(本章完